"negative points" - Dictionnaire anglais arabe
"negative points" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Afghanistan comes-- the name of my country comes with the conflict, war, suicide attack, and all the negative points that we--I mean hear and listen in the news. | Open Subtitles | يرتبط اسم أفغانستان-- بلدي في الأذهان بالصراعات والحروب والهجمات الانتحارية وكل الأشياء السلبية |
After each visit, the Chair of the Committee had presented a report to the President of the Republic with comments on the various negative points identified, suggestions for resolving them and concrete proposals for the consolidation of current legislation. | UN | وقدم رئيس الهيئة العليا، عقب كل زيارة، تقريراً إلى رئيس الجمهورية تضمن ملاحظات تتعلق بمختلف الجوانب السلبية التي لاحظها، والحلول التي يمكن اتخاذها لمعالجة الحالة واقتراحات عملية تتصل بتعزيز التشريعات القائمة. |
Field studies are also being carried out in order to monitor various aspects of work in education. Reports from the educational regions are being carefully studied and frequent seminars and meetings are held to discuss their content and agree on future aims and strategies for tackling any negative points and strengthening the positive ones. | UN | إضافة إلى ذلك، يتم تنفيذ دراسات ميدانية لقياس جوانب متعددة من العمل التربوي، ويتم دراسة التقارير الواردة من المناطق التعليمية بدقة وتُعقد الندوات والاجتماعات بشكل مستمر لمناقشة ما ورد في كل ذلك والاتفاق على الأهداف والاستراتيجيات المستقبلية التي من شأنها معالجة السلبيات وتعزيز الإيجابيات. |
Between that and going all Jon Jones on that guy last night, you're really racking up some negative points. | Open Subtitles | بين هذا وتصرفك كالمصارع جون جونز) الليلة الماضية) أنت تقوم بتسجيل بعض النقاط السيئة |
24. Mr. LALLAH welcomed the positive aspects evident in Iceland's third periodic report, but pointed out that it was also the Committee's task to highlight any negative points or areas which could be improved. | UN | 24- السيد لالاه أعرب عن ارتياحه للأوجه الايجابية التي تتضح من خلال تقرير آيسلندا الدوري الثالث، ولكنه شدد على أن واجب اللجنة ينطوي أيضاً على استرعاء الانتباه إلى الجوانب السلبية أو إلى الجوانب التي يمكن مواصلة تحسينها. |
The aim of the meeting was to take stock of the work carried out in May, to highlight positive and negative points and to propose better approaches to the consideration of the items on the Council's agenda, with a view to enhancing efficiency. | UN | وكان الهدف من عقد تلك الجلسة تقييم العمل المنجز في شهر أيار/مايو، وتسليط الضوء على النقاط الإيجابية والسلبية، واقتراح نُهج أفضل للنظر في البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس، وذلك سعيا إلى تعزيز الكفاءة. |