Those realized losses were offset by realized gains of $3.2 billion, resulting in the reported net profit on the sale of investments for the biennium, as presented in the financial statements of $412 million. | UN | وقد عوضت تلك الخسائر المتحققة مكاسب متحققة قدرها 3.2 بليون دولار، مما أسفر عن الربح الصافي المبلغ عنه من بيع الاستثمارات لفترة السنتين، البالغ 412 مليون دولار، المذكور في البيانات المالية. |
SAT then multiplies its estimated average net profit per barrel by the number of barrels that it claims it would have produced during this period. | UN | ثم قامت الشركة بضرب متوسط الربح الصافي التقديري للبرميل بعدد البراميل التي تدعي أنها كانت ستنتجها خلال هذه الفترة. |
Where necessary, discussions were conducted to ensure that operations were within established limits and that net profit targets were met. | UN | وعند الضرورة تعقد مناقشات لضمان أن تكون العمليات في نطاق الحدود المقررة وأن تتحقق أهداف صافي الربح. |
Therefore, they generally result from the transactions and other events that enter into the determination of net profit or loss. | UN | وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
net profit cannot be used for personal benefit by anyone including the founders of the project, members or employees. | UN | ولا يمكن لأي كان استخدام الأرباح الصافية لهذه المنظمات لمنفعة شخصية، بما في ذلك مؤسسو المشروع وأعضاء المنظمة أو موظفوها. |
The Fund has disclosed a net profit on sale of the investments for the biennium of $412 million. | UN | وكشف الصندوق عن تحقيق أرباح صافية بمبلغ 412 مليون دولار جناها من بيع استثمارات في فترة السنتين. |
The Board also noted an increase in net profit from the sale of investments from $0.4 billion to $0.9 billion, an increase of $0.5 billion. | UN | وأحاط المجلس علما أيضا بزيادة في صافي الأرباح المتأتية من بيع استثمارات من 0.4 بليون دولار إلى 0.9 بليون دولار، بزيادة قدرها 0.5 بليون دولار. |
However, it did not provide sufficient evidence that 12.21 Jordanian fils constitutes a net profit. | UN | غير أنها لم تقدم ما يثبت أن مبلغ 12.21 فلس أردني يشكل الربح الصافي. |
SAT then calculates an average net profit per barrel based on its performance for the three and a half year period preceding the invasion. | UN | ثم قدرت الشركة متوسط الربح الصافي عن البرميل الواحد استنادا إلى أدائها في فترة الثلاث سنوات ونصف السنة السابقة لحدوث الغزو. |
It was suggested that, from the perspective of the host Government, the key factors in evaluating proposals should be the quality of the services and the overall viability of the financial arrangements, rather than the net profit expected by the operator. | UN | واقترح أن تكون العوامل الرئيسية لتقييم العروض، من زاوية الحكومة المضيفة، محددة في نوعية الخدمات وفي السلامة العامة للترتيبات المالية، بدل الربح الصافي الذي يتوقعه المشغل. |
Of the 53 sales partners concerned, the performance of 50 was below the 50 per cent net profit target and the remaining 3 were inactive. | UN | فمن أصل ٥٣ شريكا من شركاء المبيعات المعنيين، كان أداء ٥٠ منهم دون هدف الربح الصافي البالغ ٥٠ في المائة في حين أن الشركاء الثلاثة الباقين لم يقوموا بأي نشاط. |
Similarly, 18 field offices, representing 36 per cent of the total field offices, achieved less than 40 per cent net profit target, while two field offices incurred losses of $191,443. | UN | وبالمثل، كان ما حققه ١٨ مكتبا ميدانيا، تمثل ٣٦ في المائة من مجموع المكاتب الميدانية، هو أقل من هدف الربح الصافي البالغ ٤٠ في المائة، في حين تكبد مكتبان ميدانيان خسارة مقدارها ٤٤٣ ١٩١ دولارا. |
Some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in the determination of net profit or loss. | UN | وهناك بعض الصفقات، مثل بيع أصل في مصنع، يمكن أن يترتب عليها مكاسب أو خسائر تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Accounting profit is net profit or loss for a period before deduction of tax expenses. | UN | الربح المحاسبي هو صافي الربح أو الخسارة المتعلق بفترة ما قبل خصم مصروفات الضرائب. |
Pursuant to that decision, KM 27.56 million of the total net profit goes to the budget of Bosnia and Herzegovina institutions and KM 18.37 million remains in the Central Bank general reserves account. | UN | وعملا بذلك القرار سيخصص مبلغ قدره 27.56 مليون ماركا من إجمالي صافي الربح لميزانية مؤسسات البوسنة والهرسك ويبقى مبلغ قدره 18.37 مليون ماركا في حساب الاحتياطيات العامة بالبنك المركزي. |
The computed basic and diluted earnings per share should be presented on the face of the income statement for each class of ordinary shares that has a different right to share in the net profit for the period in accordance with IAS 33. | UN | وينبغي عرض القيمة المحسوبة لأرباح السهم الأساسية والمخفضة في بيان الدخل لكل فئة من الأسهم العادية التي تختلف حصتها في الأرباح الصافية خلال الفترة، وفقاً للمعيار الدولي 33. |
Accordingly, if traditional accounting rules were applied, the particular financial structure of such projects would need to be recorded in the project company’s accounts as a period of continuous negative results followed by a long period of net profit. | UN | وبناء على ذلك فإنه إذا طبقت القواعد المحاسبية التقليدية، فسوف يتعين تسجيل الهيكل المالي الخاص لتلك المشاريع في حسابات شركة المشروع على أنه فترة من النتائج السلبية المتواصلة تتبعها فترة طويلة من الأرباح الصافية. |
95. Included in the net profit for the biennium on the sale of investments of $412 million were realized losses of $2.7 billion. | UN | 95 - وكان من ضمن الأرباح الصافية البالغة 412 مليون دولار التي تحققت خلال فترة السنتين وتأتت عن بيع الاستثمارات خسائر متحققة قدرها 2.7 بليون دولار. |
13. The investment income of the Fund during the period amounted to $2,194,792,492, comprising $1,355,826,748 in interest and dividends and $838,965,744 in net profit on sales of investments. | UN | 13 - وبلغ إيراد الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة 492 792 194 2 دولارا منها 748 826 355 1 دولارا من الفائدة والأرباح، و 744 965 838 دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات. |
The investment income of the Fund during the period amounted to $1,655,924,487, comprising $1,227,887,984 in interest and dividends and $428,036,503 in net profit on sales of investments. | UN | ١٣ - وبلغ إيراد الصندوق من الاستثمارات خلال الفترة ٤٨٧ ٩٢٤ ٦٥٥ ١ دولارا منها ٩٨٤ ٨٨٧ ٢٢٧ ١ دولارا من الفائدة واﻷرباح، و ٥٠٣ ٠٣٦ ٤٢٨ دولارا في شكل أرباح صافية من مبيعات الاستثمارات. |
In addition, there had been a 91.4 per cent decrease in net profit from the sale of investments and a 37.7 per cent decrease in total income. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن الصندوق شهد انخفاضا نسبته 91.4 في المائة في صافي الأرباح من مبيعات الاستثمارات وانخفاضا آخر نسبته 37.7 في المائة في إجمالي الإيرادات. |
The Fund has disclosed a net profit on the sale of investments for the biennium of $412 million. | UN | وقد أفصح الصندوق عن ربح صاف من بيع الاستثمارات بلغ 412 مليون دولار في فترة السنتين. |