The Netherlands also has regulations that permit the prompt freezing of assets belonging to persons or organizations linked to terrorism. | UN | ولدى هولندا أيضا قوانين تتيح على وجه السرعة تجميد الأصول العائدة إلى أشخاص أو منظمات لهم ارتباطاتهم بالإرهاب. |
Furthermore, the Netherlands also signed the optional protocol. | UN | وفضلا عن ذلك، وقعت هولندا أيضا على البروتوكول الاختياري. |
The Netherlands also acts as a driving force in the UN human rights forums, in particular with regard to the theme of violence against women. | UN | وتعمل هولندا أيضا بوصفها قوة دافعة في منتديات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبخاصة فيما يتعلق بموضوع العنف ضد المرأة. |
The Netherlands also referred to reported attempts by local officials to force Christians to recant their faith. | UN | وأشارت هولندا أيضاً إلى محاولات المسؤولين المحليين المبلغ عنها لإرغام المسيحيين على التخلي عن عقيدتهم. |
The Netherlands also reported having seized cannabis herb originating in Pakistan. | UN | وأبلغت هولندا أيضاً عن ضبط أعشاب قنّب كان مصدرها باكستان. |
The Netherlands also played an active role in the implementation of the European Union's current efforts against the death penalty. | UN | واضطلعت هولندا أيضا بدور نشط في تنفيذ الجهود التي يبذلها حاليا الاتحاد الأوروبي في مناهضته لعقوبة الإعدام. |
The Observer for the Netherlands also underlined the independence of the organization in its policy-making decisions. | UN | وأكد المراقب عن هولندا أيضا استقلال المنظمة في قراراتها المتعلقة بصنع سياستها. |
The Netherlands also recognizes the continuing importance of the existing legally binding security assurances. | UN | وتدرك هولندا أيضا استمرار أهمية الضمانات الأمنية الراهنة الملزمة قانونيا. |
The Netherlands also contributed $40.8 million for reproductive health commodities in 2000. | UN | وتبرعت هولندا أيضا بمبلغ 40.8 مليون دولار للسلع الأساسية المتعلقة بالصحة الإنجابية في عام 2000. |
The representative of the Netherlands also made a statement before the vote. | UN | وأدلت ممثلة هولندا أيضا ببيان قبل التصويت. |
The Netherlands also made a distinction between its support for capacity-building activities for mitigation and adaptation. | UN | وميزت هولندا أيضا بين دعم أنشطة بناء القدرات في مجالي التخفيف والتكيف. |
6. The Netherlands also stands by its questions raised on the international conference to be held in 2018. | UN | 6 - وتصر هولندا أيضا على الأسئلة التي أثارتها بشأن المؤتمر الدولي الذي سيعقد في 2018. |
The Netherlands also believes that starting negotiations on a nuclear-weapon convention without the participation of the States that possess nuclear weapons will not advance the overall goal of nuclear disarmament. | UN | وتعتقد هولندا أيضا أن بدء المفاوضات بشأن اتفاقية الأسلحة النووية دون مشاركة الدول التي تمتلك أسلحة نووية لن يكفل النهوض بالهدف العام المتمثل في نـزع السلاح النووي. |
In NATO, the activities of the Netherlands also include work related to the disarmament and non-proliferation agenda. | UN | أما في منظمة حلف شمال الأطلسي، فمن بين أنشطة هولندا أيضا أعمال تتعلق بجدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
The Netherlands also stated its willingness, within the framework of the World Bank Consultative Groups on Bulgaria and Romania, to earmark the sum of NGL 15 million as balance-of-payments support for each of those countries in 1994. | UN | وأعربت هولندا أيضا عن القيام، ضمن إطار الفريق الاستشاري التابع للبنك الدولي والمعني ببلغاريا ورومانيا، بتخصيص مبلغ ١٥ مليون غيلدر لدعم ميزان مدفوعات كل من هذين البلدين في عام ١٩٩٤. |
The Netherlands also initiates training on integrating comprehensive gender perspectives in peace operations to provide diplomats and military and civilian experts with operational tools and knowledge. | UN | وتبدأ هولندا أيضا التدريب على إدماج المنظورات الجنسانية الشاملة في عمليات السلام لتزويد الدبلوماسيين والخبراء العسكريين والمدنيين بالأدوات التنفيذية وبالمعرفة. |
The Netherlands also contributes to the establishment of a UN databank containing information and `best practices' with regard to violence against women, by means of a financial contribution to the UN Division for the Advancement of Women. | UN | وتسهم هولندا أيضا في إنشاء مصرف للبيانات تابع للأمم المتحدة يتضمن المعلومات و ' أفضل الممارسات` فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة عن طريق إسهام مالي مقدم إلى شعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمم المتحدة. |
The Netherlands also provided financial support to the setting-up and the work of the Gender Advisory Board. | UN | وقدمت هولندا أيضاً دعماً مالياً ﻹنشاء وتشغيل المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين. |
The Netherlands also attaches great importance to improving border security. | UN | وتولي هولندا أيضاً أهمية كبيرة لتحسين أمن الحدود. |
The Netherlands also expressed concern at the use of death penalty in 35 states. | UN | وأعربت هولندا أيضاً عن قلقها إزاء تطبيق عقوبة الإعدام في 35 ولاية. |
The Netherlands also expressed concern at the fate of unaccompanied minors after being released from detention centres. | UN | وأعربت هولندا أيضاً عن قلقها إزاء مصير القصّر غير المصحوبين بعد الإفراج عنهم من مراكز الاحتجاز. |