The new Committee is chaired by the State Secretary General and supported by two technical subcommittees tasked with defining staff pay scales. | UN | ويتولى رئاسة اللجنة الجديدة الأمين العام للولاية، تدعمه لجنتان فرعيتان تقنيتان أنيط بهما تحديد جداول أجور الموظفين. |
The new Committee addressed issues ranging from capacity-building to technology transfer and the development of an international technological information system. | UN | وعالجت اللجنة الجديدة مسائل تتراوح بين مسألة بناء القدرة وبين مسألة نقل التكنولوجيا ووضع نظام دولي للمعلومات التكنولوجية. |
After its establishment, OHCHR will provide secretariat support to the new Committee, which is expected to meet for the first time in early 2009. | UN | وستقدم المفوضية دعم الأمانة إلى اللجنة الجديدة بعد إنشائها حيث من المتوقع أن تجتمع للمرة الأولى في أوائل عام 2009. |
It had also welcomed the ongoing assessment of IMF governance, including through a new Committee of eminent persons. | UN | وقد رحبت أيضا بالتقييم الجاري لإدارة صندوق النقد الدولي، بوسائل منها إنشاء لجنة جديدة للأشخاص البارزين. |
A new Committee was appointed in spring 2010, and the name was changed to the Committee for Gender Balance in Research. | UN | وعُينت لجنة جديدة في ربيع عام 2010، وغُيِّرَ اسمها إلى لجنة التوازن بين الجنسين في مجال البحوث. |
One group of delegations submitted an alternative text under which these functions would be performed by a new Committee comprising 10 members. | UN | وقدمت مجموعة من الوفود نصاً بديلاً يسند هذه المهام إلى لجنة جديدة تتألف من 10 أعضاء. |
The new Committee members will begin their terms of office on 5 May 2008. | UN | وسوف يبدأ أعضاء اللجنة الجدد فتراتهم الوظيفية يوم 5 أيار/مايو 2008. |
She outlined a number of challenges that the new Committee had addressed since the previous annual meeting and that the special procedures were facing. | UN | وأبرزت عدداً من التحديات التي تصدت لها اللجنة الجديدة منذ الاجتماع السنوي السابق، والتي تواجهها الإجراءات الخاصة. |
Reports to the new Committee on Statistics under the Statistics subprogramme will be prepared instead | UN | ستعد بدلا من ذلك تقارير إلى اللجنة الجديدة للإحصاءات في إطار البرنامج الفرعي للإحصاءات |
Reports to the new Committee on Food Security and Sustainable Development will be prepared instead | UN | ستعد بدلا من ذلك تقارير إلى اللجنة الجديدة للأمن الغذائي والتنمية المستدامة |
In other words, the work of the new Committee should not duplicate that of the Agency. | UN | أي، بتعبير آخر، ينبغي ألا تكون هناك ازدواجية بين عمل اللجنة الجديدة وعمل الوكالة. |
The terms of reference for this new Committee were communicated to UNDP staff. | UN | وأُبلغ موظفو البرنامج الإنمائي بصلاحيات هذه اللجنة الجديدة. |
The new Committee will be appointed in the second half of 2012 and is expected to play a more active role in advocacy and awareness-raising. | UN | وستُنشأ اللجنة الجديدة في النصف الثاني من عام 2012، ويُتوقع أن تضطلع بدور أنشط في مجال الدعوة ورفع مستوى الوعي. |
The Council also established a new Committee to deal with the question of non-State actors' possible access to weapons of mass destruction. | UN | كما أنشأ المجلس لجنة جديدة لتناول مسألة حصول أطراف من غير الدول على أسلحة الدمار الشامل. |
The delegation did not support the creation of a new Committee that would operate independently of the existing Committee against Torture. | UN | ولا يؤيد الوفد تشكيل لجنة جديدة تعمل مستقلة عن لجنة مناهضة التعذيب الحالية. |
The city appealed to the President, but he refused to help, so a new Committee was set up to manage the city's finances. | Open Subtitles | التمست المدينة المساعدة لدى ،الرئيس الذي قابل التماسها بالرفض وبذلك تم تشكيل لجنة جديدة لإدارة ماليات المدينة |
And it will be at least 30 days before they can assemble a new Committee. | Open Subtitles | وسيكون على الأقل قبل 30 يوما اجتماع لجنة جديدة |
A new Committee will be established in the second half of 2013 or in early 2014 and is expected to play a more active role in advocacy and awareness-raising. | UN | وستُنشأ لجنة جديدة في النصف الثاني من عام 2013 أو في مطلع عام 2014، ومن المتوقع أن تضطلع بدور أكثر نشاطا في مجال الدعوة والتوعية. |
8. The first option to establish a new Committee under a treaty regime to monitor implementation of the Covenant would be through an amendment of the Covenant. | UN | 8- يتمثل الخيار الأول المتعلق بإنشاء لجنة جديدة في إطار نظام معاهدات لرصد تنفيذ العهد في إدخال تعديل على العهد. |
The representative of the Secretariat gave details of an orientation workshop for new Committee members held in Budapest from 8 to 10 December 2009 in which 20 members had participated. | UN | 24 - قدم ممثل الأمانة التفاصيل عن حلقة عمل تنوير نظمت لأعضاء اللجنة الجدد عقدت في بودابست في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 شارك فيها 20 عضواً. |
The TwentySecond Meeting of the Parties will be asked to take a decision that endorses the selections of the new Committee members and notes the selection of the Committee's chair and vice-chair for 2011. | UN | وسوف يُطلب إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف أن يتخذ قراراً يؤيد فيه اختيار الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية واختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2011. |
During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members. | UN | 48 - وقد ترغب الأطراف أثناء انعقاد الجزء التحضيري في أن تنظر في ترشيح أعضاء جدد باللجنة. |
The articles describing a new Committee may more closely match those in the International Covenant on Civil and Political Rights, for example. | UN | ويجوز أن تكون المواد المتعلقة بلجنة جديدة أكثر تطابقاً مثلاً لتلك الواردة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Given that the new Committee for Equal Opportunities had the same structure as its predecessor, the only difference seemed to have been a change in name. | UN | وبالنظر إلى أن الهيكل التنظيمي للجنة الجديدة المعنية بالمساواة في الفرص مماثل لهيكل سابقتها، فإنه يبدو أن الفارق الوحيد بينهما هو تغيّر التسمية. |