:: External: implementation of new contractual arrangements | UN | :: العوامل الخارجية: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
:: External: implementation of new contractual arrangements and increased market costs | UN | :: العوامل الخارجية: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة والزيادة في تكاليف السوق |
Increased requirements due to increases in rental costs of vehicles owing to new contractual arrangements | UN | زيادة الاحتياجات نتيجة للزيادات في تكاليف استئجار المركبات بسبب الترتيبات التعاقدية الجديدة |
Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: معايير التكلفة: تنفيذ ترتيبات تعاقدية جديدة |
The introduction of new contractual arrangements aligned the entitlements of field and Headquarters staff and encouraged greater mobility of staff between Headquarters and field missions. | UN | وأفضى الأخذ بالترتيبات التعاقدية الجديدة إلى مواءمة استحقاقات الموظفين في الميدان مع استحقاقات الموظفين في المقر وإلى تشجيع زيادة تنقل الموظفين بين المقر والميدان. |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: معايير التكاليف: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
The new contractual arrangements and provisional Staff Rules purported to cover staff " serving as one " , yet they contained significant exceptions. | UN | وأضاف أن الترتيبات التعاقدية الجديدة والنظام الإداري المؤقت للموظفين يهدفان إلى معاملة جميع الموظفين بالمثل، ومع ذلك، فهما يتضمنان استثناءات كبيرة. |
An effective performance appraisal system was essential to the implementation of the new contractual arrangements. | UN | وقال إن وضع نظام فعال لتقييم أداء أمر ضروري لتنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة. |
* Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: بارامترات التكاليف: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
:: Cost parameters: Implementation of new contractual arrangements | UN | :: بارامترات التكاليف: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: بارامترات التكاليف: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: مبادئ تحديد التكلفة: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
60. The Commission also decided to monitor the introduction of end-of-service severance pay as an integral part of the new contractual arrangements. | UN | 60 - وقررت اللجنة أيضا أن ترصد بدء تطبيق مدفوعات نهاية الخدمة باعتبارها جزءا لا يتجزأ من الترتيبات التعاقدية الجديدة. |
* Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: معايير التكلفة: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
In the Advisory Committee’s view it will be for the Assembly to decide whether this concept should be applicable under the new contractual arrangements. | UN | وترى اللجنة أن الأمر يعود إلى الجمعية العامة لتقرر ما إذا كان من الممكن تطبيق هذا المفهوم في إطار الترتيبات التعاقدية الجديدة. |
:: External: implementation of new contractual arrangements and increased market costs | UN | :: العوامل الخارجية: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة والزيادة في تكاليف السوق |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: معايير التكاليف: تنفيذ الترتيبات التعاقدية الجديدة |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: بارامترات التكاليف: تنفيذ ترتيبات تعاقدية جديدة |
:: Cost parameters: implementation of new contractual arrangements | UN | :: بارامترات التكاليف: تنفيذ ترتيبات تعاقدية جديدة |
Reduced requirements for printing and reproduction stem from new contractual arrangements to provide services at lower cost. | UN | ويرجع السبب في انخفاض الاحتياجات للطباعة والاستنساخ إلى اتخاذ ترتيبات تعاقدية جديدة من أجل توفير الخدمات بكلفة أقل. |
Those recommendations would enable the Secretary-General to put forward the definitive proposals on new contractual arrangements requested by the General Assembly in resolution 55/258, for consideration in 2003. | UN | وقالت إن هذه التوصيات ستتيح للأمين العام أن يعرض الاقتراحات النهائية المتعلقة بالترتيبات التعاقدية الجديدة التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 55/258، لكي تنظر فيها في عام 2003. |
of service 164. As part of the new human resources framework presented in his report on investing in people (A/61/255), the Secretary-General submitted a proposal on new contractual arrangements. | UN | 164 - قدّم الأمين العام، كجزء من الإطار الجديد للموارد البشرية الذي عرضه في تقريره عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/62/255)، مقترحا يتعلق بترتيبات تعاقدية جديدة. |