These developments demonstrate the sincere desire of all parties in South Africa to turn a new leaf in their relations. | UN | وهذه التطورات تدل على رغبة صادقة من جميع اﻷطراف في جنوب افريقيا لفتح صفحة جديدة للعلاقات فيما بينها. |
We are about to turn a new leaf in history. | UN | فنحن على وشك أن نفتح صفحة جديدة في التاريخ. |
What better place to turn over a new leaf than here? | Open Subtitles | وأي مكان قد يكون أفضل لبداية صفحة جديدة عن هنا؟ |
Does this mean you're turning over a new leaf, sweetheart? | Open Subtitles | هل هذا يعني انك بدأت صفحة جديدة يا حبيبتي؟ |
Okay, I thought we were turning over a new leaf here. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا كنا تسليم ورقة جديدة هنا. |
But I was really trying to turn a new leaf. | Open Subtitles | ولكن كنت أحاول حقاً فتح صفحة جديدة في حياتي. |
As a Latin American, she was well aware that it was impossible to turn over a new leaf until the situation had been clarified. | UN | وقالت إنها تدرك جيداً، باعتبارها من أمريكا اللاتينية، إنه يستحيل فتح صفحة جديدة ما لـم تسوَّى هذه الأوضاع. |
However, it is clear that, 50 years after its creation, the Organization needs to turn over a new leaf. | UN | ومع ذلك، من الواضح أنه، بعد خمسين عاما من إنشاء المنظمة، لا بد لها من فتح صفحة جديدة. |
He claimed our talk helped him see the error of his ways, and he was turning over a new leaf. | Open Subtitles | وادعى أن حديثنا ساعده ليرى الخطأ من وجه نظره كان تحول وفتح صفحة جديدة |
She said we were trying to go straight, turn over a new leaf. | Open Subtitles | قالت أننا نحاول الذهاب إلى الطريق المستقيم فتح صفحة جديدة |
They've turned over a new leaf, ecologically speaking. | Open Subtitles | لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة |
When you asked me for a job, you said you wanted to turn over a new leaf. | Open Subtitles | عندما سألتني عن وظيفة أخبرتني أنك تود فتح صفحة جديدة |
For me, turning over a new leaf is using my skills for the right reasons. | Open Subtitles | من أجليّ، افتحي صفحة جديدة مستخدمة مهاراتي للأسباب الصحيحة |
I know. I get it. Just remember, you're turning a new leaf. | Open Subtitles | أعلم، مفهوم، تذكّر فقط أنّك تفتح صفحة جديدة. |
Well, that's why I'm trying to turn over a new leaf here. | Open Subtitles | حسنا, لهذا أنا هنا أحاول أن أقلب صفحة جديدة. |
I got a new leaf, not a lobotomy. | Open Subtitles | , لقد قلبت صفحة جديدة لم أخضع لجراحة في المخ |
I'm really trying to turn over a new leaf. | Open Subtitles | . فأنا أحاول أن أفتح صفحة جديدة بحياتي |
You know, I think he's turning over a new leaf. | Open Subtitles | . . أتعلم , اظن أنه يفتح صفحة جديدة , أنا |
I have no choice before but now I want to turn over a new leaf | Open Subtitles | ليس لدي خيار قبل ذلك لكنني الآن أريد فتح صفحة جديدة |
Okay, let's say he's being honest, let's say he's turned over a new leaf and you guys find a way to make it work or whatever. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول إنه صادق، دعونا نقول انه تم تسليم ورقة جديدة و يا رفاق تجد وسيلة لجعلها تعمل أو أيا كان. |
You must have turned over a new leaf in the future. | Open Subtitles | . لابد أنك قلبت صفحة أخرى في المستقبل |
I talked to your parole officer, and he said you're really looking to turn over a new leaf. | Open Subtitles | تحدثت مع ضابط إطلاق السراح المشروط, قال أنك حقا تبحث عن فتح صفحة جديده. |