"new or" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجديدة أو
        
    • جديدة أو
        
    • جديد أو
        
    • الجديد أو
        
    • أو الجديدة
        
    • جديداً أو
        
    • أو جديدة
        
    • يجد أو
        
    • في عمليتين جديدتين أو
        
    • الجديدة والتي
        
    • والجديدة
        
    • تعديلات ممكنة أو
        
    • جديدا أو جاء على
        
    Provision of 3 resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council UN توفير 3 خطط للموارد وتقديرات التكاليف لتنفيذ عمليات حفظ السلام الجديدة أو الجاري توسيعها الصادر بها تكليف من مجلس الأمن
    Arrangements have been made to rapidly deploy staff for short-term support to new or existing missions, without establishing a standby capacity. UN اُتخذت ترتيبات لنشر الموظفين بسرعة من أجل دعم البعثات الجديدة أو القائمة على المدى القصير، دون إنشاء قدرة احتياطية.
    The ratio between the number of new or continuing conflicts and that of successfully prevented or resolved ones remains disturbing. UN والنسبة بين عدد النزاعات الجديدة أو المستمرة وعدد النزاعات التي منعت أو حسمت بنجاح لا تزال مثيرة للقلق.
    Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. UN وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير.
    Provide a space for considering new or different actions. UN توفير حيز للنظر في إجراءات جديدة أو مختلفة.
    GOVERNMENTS TO PROMOTE AND CONSOLIDATE new or RESTORED DEMOCRACIES UN في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    GOVERNMENTS TO PROMOTE AND CONSOLIDATE new or RESTORED DEMOCRACIES UN في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    It also explained the grounds for those new or amended provisions. UN كما يوضح التقرير المذكور الأسباب الموجبة للأحكام الجديدة أو المعدلة.
    Women play a critical role in building the capacity of communities to prevent new or recurrent violence. UN وتضطلع المرأة بدور حاسم في بناء قدرات المجتمعات المحلية لمنع حوادث العنف الجديدة أو المتكررة.
    Selected examples of country and regional assistance of the United Nations system to new or restored democracies UN أمثلة مختارة من المساعدة القطرية والإقليمية المقدمة من منظومة الأمم المتحدة للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    :: Provision of resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council UN :: تقديم خطط الموارد وتقديرات تكاليف تنفيذ عمليات حفظ السلام الجديدة أو توسيع أخرى بتكليف من مجلس الأمن
    Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies UN دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة
    1. Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies [32] UN 1 - دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة [32]
    The timely sharing of information on new or ongoing missions can help in managing the planning and development processes for contributions. UN وتشاطر المعلومات في الوقت المناسب بشأن البعثات الجديدة أو القائمة يمكن أن يساعد في تخطيط عمليات الإسهامات وتطويرها.
    The Committee is further concerned that the State party is experiencing difficulties adopting new or amended legislation, including the draft Family Code. UN ويُقلِق اللجنة كذلك أن الدولة الطرف تعاني صعوبات في اعتماد قوانين جديدة أو معدَّلة، بما في ذلك مشروع قانون الأسرة.
    Development activities include a plan or design for the production of new or substantially improved products and processes. UN وتشمل أنشطة التطوير أي خطة أو تصميم يوضعان لإنتاج منتجات وعمليات جديدة أو محسنة بقدر كبير.
    In many cases, new or improved institutions, procedures and systems have resulted that presage improved operational efficiency. UN وقد نشأت في حالات عديدة مؤسسات واجراءات ونظم جديدة أو محسنة تبشر بتحسين الكفاءة التشغيلية.
    These problems will then be attacked through sustained policies and programmes, including new or revised policies and programmes, where necessary. UN وعندئذ يتم التصدي لهذه المشاكل من خلال سياسات وبرامج مستدامة، تشمل سياسات وبرامج جديدة أو منقحة عند الاقتضاء.
    Some Governments, citing this dearth of prosecutions, claim that the law is new or does not exist. UN وتدعي بعض الحكومات حين تورد هذه الندرة في الملاحقات، أن القانون جديد أو غير موجود.
    A new CMP decision would include this new or revised text. UN وسيدرج القرار الجديد لمؤتمر الأطراف العامل هذا النص الجديد أو المنقح.
    Review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instruments UN استعراض وتقييم خيارات تعزيز التدابير الطوعية والصكوك القانونية الدولية القائمة أو الجديدة
    Specifically, fourteen Parties submitted 60 new or additional criticaluse nominations for 2007 and 30 for 2008. UN وتحديداً، قدم 14 طرفاً 60 تعييناً جديداً أو إضافياً لاستخدامات حرجة لعام 2007 و30 تعييناً لعام 2008.
    The governance of a complex and interconnected world can and should be developed in various ways, through new or reformed bodies, in order to achieve maximum effectiveness and efficiency. UN إن الإدارة الرشيدة لعالم معقد ومتداخل يمكن، بل ينبغي، أن تتم بعدة طرق، عن طريق هيئات محسّنة أو جديدة بغية تحقيق أقصى قدر من الفعالية والكفاءة.
    (h) To bring to the attention of the Committee new or noteworthy circumstances that may warrant a delisting, such as publicly reported information on a deceased individual; UN (ح) إطلاع اللجنة على ما يجد أو يجدر بالملاحظة من ظروف قد تسوغ شطب اسم من القائمة، كالمعلومات المعلنة عن شخص متوفى؛
    :: 2 assessments of mine action components of new or reconfigured peacekeeping operations UN :: إجراء تقييمين لعناصر الإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليتين جديدتين أو معاد تشكيلهما من عمليات حفظ السلام
    :: Development of strategic business analysis projects to support the comparative analysis of major resourcing requirements across field missions and improved resourcing of new or expanding field missions and other initiatives to facilitate improved cost-effectiveness in field resourcing UN :: وضع مشاريع لتحليلات الأعمال الاستراتيجية بهدف دعم التحليلات المقارنة للاحتياجات الرئيسية من الموارد على نطاق البعثات الميدانية، وتحسين توفير الموارد للبعثات الميدانية الجديدة والتي يجري توسيعها، وغيرها من المبادرات الرامية إلى تيسير التحسّن في فعالية التكلفة في مجال توفير الموارد الميدانية
    Review and assessment of options for enhanced voluntary measures and new or existing international legal instrument UN استعراض وتقييم خيارات التدابير الطوعية المعززة والصكوك القانونية الدولية القائمة والجديدة
    (a) (i) Recommendations for establishing new or implementing major adjustments to existing peacekeeping operations incorporated in resolutions of the Security Council, the General Assembly and other intergovernmental bodies UN (أ) ' 1` إدراج توصيات من أجل إدخال تعديلات ممكنة أو تعديلات رئيسية على عمليات حفظ السلام في قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة وغير ذلك من الهيئات الحكومية الدولية
    46. The Committee considered various options for revising the low per capita income adjustment, some of which had previously been considered and reported to the General Assembly, while some were new or variations of previous proposals. UN ٤٦ - ونظرت اللجنة في مختلف الخيارات المطروحة لتنقيح التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل، وقد نُظر سابقا في بعض هذه الخيارات وقُدمت تقارير عنها إلى الجمعية العامة، وكان بعضها جديدا أو جاء على شكل صيغ معدّلة لمقترحات سابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus