Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Regional coordination of and support for the New Partnership for | UN | التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) | UN | الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي. |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The New Partnership, in his view, would be through constitutional change. | UN | ورأى أن الشراكة الجديدة يمكن إقامتها عن طريق تعديل دستوري. |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Subprogramme 3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | البرنامج الفرعي 3: الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية الرامية إلى دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The New Partnership, in his view, would be through constitutional change. | UN | ورأى أن الشراكة الجديدة يمكن إقامتها عن طريق تعديل دستوري. |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The United Nations could play a decisive role in developing that strategy within the New Partnership for development of the world economy. | UN | وبإمكان اﻷمم المتحدة أن تقوم بدور حاسم في وضع تلك الاستراتيجية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية الاقتصاد العالمي. |
This New Partnership must be extended to all contributing and participating members to reverse the downward trend in core contributions. | UN | وينبغي أن يوسع نطاق هذه الشراكة الجديدة ليشمل جميع اﻷعضاء المساهمين والمشاركين وذلك بغية عكس الاتجاه الهابط للمساهمات. |
In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
Regional coordination of and support for the New Partnership for | UN | التنسيق والدعم الإقليميان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The long-term objective of the New Partnership for Africa's Development is to link debt relief with costed poverty reduction outcomes. | UN | ويتمثل الهدف الطويل الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ربط تخفيف عبء الديون بنتائج تخفيف حدة الفقر المكلفة. |
Meeting on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل |
We have no alternative but to forge a New Partnership for development involving all nations, developed and developing. | UN | وما من بديل أمامنا سوى اقامة شراكة جديدة للتنمية تشمل جميع البلدان النامية منها والمتقدمة النمو. |
The New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة. |
Families will therefore greatly benefit from all policies which aim at a New Partnership between men and women. | UN | لذلك فإن اﻷسر سوف تستفيد كثيرا من جميع السياسات الرامية الى إيجاد مشاركة جديدة بين الرجال والنساء. |
First, accessibility and inclusiveness: New Partnership opportunities must be visible and accessible to all potential partners, from all regions. | UN | أولا، إمكانية الوصول والشمول: يجب أن تكون فرص إقامة شراكات جديدة واضحة ومتاحة لجميع الشركاء المحتملين من جميع المناطق. |
It is hoped that other agencies will join in the implementation plan for translating the New Partnership concept into reality. | UN | ومن المؤمل أن تنضم وكالات أخرى لخطة التنفيذ لتجسيد مفهوم الشراكات الجديدة. |
Economic programmes and projects devised by the New Partnership must be combined with real progress towards ending conflicts and deepening the roots of peace. | UN | ويجب إقران البرامج والمشروعات الاقتصادية التي يُخطط لها برنامج الشراكة الجديد بإحراز تقدم حقيقي صوب إنهاء الصراعات وتعميق جذور السلام. |
47. The Committee should bear the report in mind when it considered the Secretary-General's budget request for the creation of a New Partnership Facility. | UN | 47 - وينبغي للجنة أن تضع التقرير في الاعتبار عندما تنظر في طلب ميزانية الأمين العام لإنشاء مرفق جديد للشراكة. |
The race is on to develop New Partnership models which focus on local business solutions and sustainable market development in low-income countries. | UN | وهناك تسابق على وضع نماذج جديدة للشراكات تركز الاهتمام على الحلول التجارية المحلية والتنمية السوقية الدائمة في البلدان منخفضة الدخل. |
The New Partnership for international development remained a dead letter. | UN | وقد ظلت عملية المشاركة الجديدة من أجل التنمية الدولية حبرا على ورق. |
The different findings made it possible to draft a New Partnership Charter. | UN | وسمحت النتائج المتباينة بصياغة ميثاق شراكة جديد. |
The foundation of a New Partnership between Africa and the United Nations system was in early construction. | UN | وكان اﻷساس لشراكة جديدة بين أفريقيا ومنظومة اﻷمم المتحدة في مراحله اﻷولى. |