"new partnership for africa's" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشراكة الجديدة من
        
    • أجل تنمية أفريقيا
        
    • للشراكة الجديدة من
        
    • بالشراكة الجديدة من أجل
        
    • والشراكة الجديدة
        
    • الشراكة الجديدة لتنمية
        
    • لدعم الشراكة الجديدة
        
    • للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
        
    • الشراكة الجديدة لصالح
        
    • بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
        
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) UN الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Meeting on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) UN الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل
    The New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. UN واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي.
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. UN في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها.
    The United Nations must firmly commit itself to the New Partnership for Africa's Development. UN ويجب على الأمم متحدة أن تلتزم التزاما حازما بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها.
    Nigeria is a major stakeholder and player in the New Partnership for Africa's Development. UN ونيجيريا من الأطراف المؤثرة الرئيسية وطرف فاعل في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination of global advocacy of and support for the New Partnership for Africa's Development UN تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا
    United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا
    We also commend President Wade of Senegal, a motivator and a visionary leader, for his commitment to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN ونشيد أيضا بالرئيس السنغالي وادي، القائد الحافز وذي البصيرة، على التزامه بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus