Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) | UN | الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Meeting on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) | UN | الاجتماعات المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مرحّل |
The New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة. |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي. |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination questions: New Partnership for Africa's Development | UN | مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
In this tenth anniversary year of the New Partnership for Africa's Development, CARICOM reaffirms its strong support for NEPAD. | UN | في هذه الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تعيد الجماعة الكاريبية التأكيد على دعمها القوي لها. |
The United Nations must firmly commit itself to the New Partnership for Africa's Development. | UN | ويجب على الأمم متحدة أن تلتزم التزاما حازما بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. | UN | والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها. |
Nigeria is a major stakeholder and player in the New Partnership for Africa's Development. | UN | ونيجيريا من الأطراف المؤثرة الرئيسية وطرف فاعل في الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Coordination of global advocacy of and support for the New Partnership for Africa's Development | UN | تنسيق الدعوة والدعم العالميين للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا |
United Nations Declaration on the New Partnership for Africa's Development | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
We also commend President Wade of Senegal, a motivator and a visionary leader, for his commitment to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ونشيد أيضا بالرئيس السنغالي وادي، القائد الحافز وذي البصيرة، على التزامه بالشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |