Oh, it's this cool new thing where you ignore someone - who likes you until they go away. | Open Subtitles | اوه , هذا شيء جديد عندما لاتردين التحدت الي شخص ما |
It was a whole new thing. | Open Subtitles | لقد كان شيء جديد كليا لقد وقعنا في حب بعضنا |
It's this new thing I invented. You just got chucked. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الجديد الذي اخترعته، لقد ضربت للتو. |
The only new thing is that President Kabila has agreed to these positions. | UN | الشيء الجديد الوحيد هو قبول الرئيس كابيلا لهذه المواقف. |
No, because I'm trying this new thing where I don't talk about people behind their backs. | Open Subtitles | لا , لأننى أحاول أن أفعل شىء جديد . حيث أننى لن أتكلم فى ظهور الناس. |
This whole new thing, you making out with witnesses? | Open Subtitles | ذلك الأمر الجديد كُلياً أنت تُقبل شهود العيان |
And every new thing I learned about her just made me love her more. | Open Subtitles | و كل شيء جديد أعرفه عنها يجعلني أحبها أكثر و أكثر |
Remember how you said every new thing that you learn about your fiancée makes you love her more? | Open Subtitles | كل شيء جديد تعرفه عن خطيبتك يجعلك تحبها أكثر أجل |
It's a new thing for us. We haven't done much with pigs before. | Open Subtitles | هذا شيء جديد بالنسبة لنا الخنازير ليست مجالنا. |
Well, there's this new thing people are doing... a gender reveal party. | Open Subtitles | ...حسن، يوجد شيء جديد يقوم به الناس حفلة كشف جنس الجنين |
I don't think I'm ready to just jump into a whole new thing. | Open Subtitles | انا لا أظن اني مستعده للقفز إلى شيء جديد |
It sounds like you've covered every possible safety angle, so what is this top-secret new thing you're about to launch? | Open Subtitles | يبدُ أنك غطيت كل زاوية سلامة ممكنة ما هو هذا الشيء الجديد السريً للغاية الذي أنتم على وشك إطلاقه ؟ |
Yeah, I'm trying this new thing with the sundried tomat... | Open Subtitles | نعم، أنا أجرب هذا الشيء الجديد من الطماطم المجففة... |
Well... there's this new thing that the kids are doing. | Open Subtitles | هناك ذلك الشيء الجديد الذي يفعله الأولاد |
I, uh, heard from a friend of a friend that the new thing in burlesque is actual nudity. | Open Subtitles | سمعت من صديق صديق أنّ الشيء الجديد في العروض الهـــــزلية هو العُري الفـــعلي. |
And also, let's not make me part of this Nick makeover... or whatever this new thing you're into is, okay? | Open Subtitles | ولا تجعلنى جزءاً من اصلاحاتك ولا من اى شىء جديد انت تقوم به حسناً ؟ |
Well, running is part of this new thing that I'm doing. | Open Subtitles | الركض جزء من الأمر الجديد الذي أقوم به ماذا ؟ |
Kind of a new thing for us. | Open Subtitles | يعتبر من الأشياء الجديدة بالنسبة لنا. |
I always want to be that person where it's a new thing, somebody's like, hey, you wanna try this? | Open Subtitles | أريد دائما أن أكون ذلك الشخص الذي يجرب شيئا جديدا يقولون لي: هل تريد أن تجرب هذه؟ |
But we wouldn't try to re-create the first one. It would be a totally new thing. | Open Subtitles | لكننا لن نحاول إعادة إنشاؤه كأول واحد سيكون شيئاً جديداً تماماً |
Look, this was the hottest new thing 18 months ago. | Open Subtitles | كان ذلك أكثر الأمور الجديدة الرائجة منذ 18 شهر |
-Yeah. It's my new thing. -New thing? | Open Subtitles | ـ هذه عاده جديده ـ عاده جديده ؟ |
So, being helpful is kind of a new thing for me. | Open Subtitles | لذلك, أنا اكون مفيداً هذا أمرٌ جديد بالنسبة إلي |
Waking up naked in a strange room isn't much of a new thing for you? | Open Subtitles | الاستيقاظ عاريه في غرفة غرباء ليس امراً جديداً عليك |