"new varieties" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأصناف الجديدة
        
    • أنواع جديدة
        
    • اﻷنواع الجديدة
        
    • أصناف جديدة
        
    • الأصناف النباتية الجديدة
        
    • وأنواع جديدة
        
    It has observer status with WIPO and the International Union for the Protection of New Varieties of Plants. UN وتتمتع الرابطة بمركز المراقب لدى المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات.
    Secretary-General International Union for the Protection of New Varieties of Plants. UN الأمين العام للاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات
    Already, more than 5,000 farmers in 17 West African countries have participated in the use of these New Varieties. UN وقد اشترك حتى الآن أكثر من 000 5 مزارع في 17 بلدا في غرب أفريقيا في استخدام هذه الأصناف الجديدة.
    The Agency has been working with Indonesia on radiation-induced breeding for inventing New Varieties of plants, and many new and improved varieties of staple food crops were released up to 2006. UN وتعمل الوكالة بالاشتراك مع إندونيسيا في مجال الاستنباط بالاستعانة بالإشعاع لاستحداث أنواع جديدة من النباتات، وقد أطلِقت كثير من السلالات الجديدة والمحسنة للمحاصيل الغذائية الرئيسية حتى عام 2006.
    With the advent of modern biotechnology, many developing countries fear that their varieties may be genetically changed and that later on the New Varieties may be substituted for the original varieties from which they were derived. UN ومع مقدِم التكنولوجيا اﻷحيائية الحديثة، يخشى كثير من البلدان النامية أن يجري تغيير أنواع اﻷحياء التي لديه بالطرق الجينية وأن يجري فيما بعد احلال اﻷنواع الجديدة محل اﻷنواع اﻷصلية التي اشتُقت منها.
    Examples include New Varieties with greater drought and salt resistance that maintain yields while decreasing the need for irrigation. UN ومن الأمثلة على ذلك أصناف جديدة ذات قدرة أكبر على مقاومة الجفاف والملح تحافظ على المردود بينما تقلل من الحاجة إلى الري.
    31. International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV). UN الاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات.
    At the International Union for the Protection of New Varieties of Plants, the Association was represented in ordinary sessions. UN وفي الاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، كانت الرابطة ممثلة في الدورات العادية.
    According to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, they are free to use their traditional seeds for replanting, selling or exchange. UN وهم يتمتعون كما تنص على ذلك الاتفاقية الدولية لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، بحرية استعمال بذورهم التقليدية من أجل إعادة الزرع أو البيع أو التبادل.
    According to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, they are free to use their traditional seeds for replanting, selling or exchange. UN وهم يتمتعون كما تنص على ذلك الاتفاقية الدولية لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، بحرية استعمال بذورهم التقليدية من أجل إعادة الزرع أو البيع أو التبادل.
    According to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, they are free to use their traditional seeds for replanting, selling or exchange. UN وهم يتمتعون كما تنص على ذلك الاتفاقية الدولية لحماية الأصناف الجديدة من النباتات، بحرية استعمال بذورهم التقليدية من أجل إعادة الزرع أو البيع أو التبادل.
    These New Varieties have allowed farmers to increase their grain yield of bread wheat and barley by 35 and 50 per cent, respectively. UN وقد مكنت هذه الأصناف الجديدة المزارعين من زيادة غلتهم من حبوب قمح وشعير الخبز بنسبة 35 في المائة للأول و 50 في المائة للثاني.
    We would wish to encourage other countries to consider substituting New Varieties for currently cultivated poppy plants. UN ونود أن نشجع البلدان اﻷخرى على دراسة إحلال أنواع جديدة من مزروعات الخشخاش محل اﻷنواع التي تزرع حاليا.
    In addition to cultivating New Varieties of fruits and vegetables and seeds of high genetic quality, it had achieved the highest degree of water control in the world with the aim of turning arid deserts into fertile soil. UN فباﻹضافة إلى زراعة أنواع جديدة من الفواكه والخضار والبذور ذات الجودة الجينية العالية، حقق بلده أعلى نسبة تحكم بمياه الري في العالم قصد تحويل الصحارى القاحلة إلى تربة خصبة.
    In that regard, it is important to identify the relatively dramatic increase in some States in cases of kidnappings carried out within and between criminal groups as well as the development of New Varieties of kidnapping in some countries. UN وفي هذا الصدد، من المهم تحديد الزيادة الهائلة نسبيا، في بعض الدول، في حالات الاختطاف التي تتم فيما بين الجماعات الاجرامية وداخلها، وكذلك ظهور أنواع جديدة من الاختطاف في بعض البلدان.
    69. The purpose of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants, an intergovernmental organization, established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, is to promote intellectual property rights. UN ٩٦ - ويعمل الاتحاد الدولي لحماية اﻷنواع الجديدة من النباتات وهو منظمة حكومية دولية أنشأتها الاتفاقية الدولية لحماية اﻷنواع الجديدة من النباتات على تعزيز حقوق الملكية الفكرية.
    33. The purpose of the International Union for the Protection of New Varieties of Plants, an intergovernmental organization, is to promote intellectual property rights. UN Page ٣٣- ومن أهداف الاتحاد الدولي لحماية اﻷنواع الجديدة من النباتات، وهو منظمة حكومية دولية، العمل على تعزيز حقوق الملكية الفكرية.
    3. Even where irrigation has been available, the New Varieties could not be easily transferred from Asia to Africa without significant yield loss. UN ٣ - وحتى في اﻷماكن التي يتوفر فيها الري، فإن اﻷنواع الجديدة لا يسهل نقلها من آسيا إلى افريقيا دون خسارة كبيرة في المردود.
    Technological advances in agriculture have taken the form of New Varieties of crops and chemical inputs, as well as innovations in agricultural machinery and farm practices. UN وتجلت التطورات التكنولوجية في مجال الزارعة في شكل أصناف جديدة من المحاصيل والمدخلات الكيميائية الجديدة، فضلا عن ابتكارات في الآلات الزراعية والممارسات الزراعية.
    New Varieties, improved by breeding and selection. UN أصناف جديدة محسّنة عن طريق التهجين والانتقاء.
    49. In the commercial seed system, New Varieties were proposed to farmers at increasingly subsidized prices. UN 49 - وذكر أنه في نظام البذور التجاري تقترح على المزارعين أصناف جديدة بأسعار يتزايد الدعم المقدم لها.
    Factual information on activities of relevance has been obtained from other intergovernmental organizations, namely the World Intellectual Property Organization, the Food and Agricultural Organization of the United Nations, the Secretariat of the Convention on Biological Diversity and the International Union for the Protection of New Varieties of Plants. UN وقد وردت المعلومات الواقعية عن الأنشطة ذات الأهمية من منظمات حكومية دولية أخرى هي المنظمة العالمية للملكية الفكرية ومنظمة الأغذية والزراعة وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والاتحاد الدولي لحماية الأصناف النباتية الجديدة.
    Programme impact has been significant in some villages, where the villagers now have access to cheaper rice, New Varieties of high-yield seeds, fertilizers and human and veterinary medicines and vaccines and, in some instances, the funding to start small-scale micro-enterprises. UN وقد كان أثر البرنامج هاماً في بعض القرى حيث يتاح للقرويين الآن سُبل الوصول إلى الأرز بأسعار أرخص، وأنواع جديدة من بذور عالية المحصول، والأسمدة والأدوية البشرية والأدوية البيطرية واللقاحات، وفي بعض الحالات، تمويل المؤسسات الصغيرة والمتناهية الصغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus