In Newfoundland and Labrador, work on this initiative continues. | UN | العمل متواصل في هذه المبادرة في نيوفاوندلاند ولبرادور. |
While not extensive, some culturally sensitive training is provided in Newfoundland and Labrador for law enforcement officers within the province. | UN | يُقدَّمُ تدريب حساس ثقافياًّ، وإن لم يكن على نطاق واسع، في نيوفاوندلاند ولبرادور لموظفي إنفاذ القوانين في المقاطعة. |
In the annual report published by the Women's Policy Office in Newfoundland and Labrador, shared commitments to CEDAW are identified. | UN | وفي التقرير السنوي الذي نشره مكتب السياسات المتعلقة بالمرأة في نيوفواندلاند ولابرادور، حددت الالتزامات المشتركة بالاتفاقية. |
However, the number of women Aboriginal detainees in Newfoundland and Labrador has continued to decline over time. | UN | 140- بيد أن عدد نساء الشعوب الأصلية المحتجزات في نيوفواندلاند ولابرادور استمر في الانخفاض بمرور الوقت. |
:: Award of Distinction of the Canadian Psychological Association, section on Women and Psychology, St. John's, Newfoundland, 2004 | UN | :: جائزة الامتياز للرابطة الكندية لعلم النفس، فرع المرأة وعلم النفس، سانت جونز نيوفوندلاند 2004 |
Newfoundland has completed two task force reports with respect to equal employment opportunity in the public sector. | UN | ٣٢٥١- واستكملت نيوفاوندلند تقريري فريق عامل بشأن المساواة في الحصول على الوظائف في القطاع العام. |
Then the trick will be conscripting a boat to take us to Newfoundland. | Open Subtitles | ثمّ الخدعة سَتَكُونُ تَجنيد a مركب لأَخْذنا إلى نيوفندلند. |
All them ships went off to Newfoundland. - Yes. | Open Subtitles | ذهبت جميع السفن وأجبرت على الفرار إلى نيوفاوندلاند |
(v) Newfoundland and Labrador has implemented new universal non-taxable benefits for new families. | UN | `5` نفّذت مقاطعتي نيوفاوندلاند ولابرادور نظاماً جديداً لإعانات شاملة غير خاضعة للضرائب لفائدة الأسر الجديدة. |
The Government of Newfoundland and Labrador funds an Aboriginal grants program for women and children to support their efforts to promote violence prevention. | UN | وتمول حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور برنامج منح للشعوب الأصلية خاصاً بالنساء والأطفال من أجل دعم جهود تعزيز منع العنف. |
The Government of Newfoundland and Labrador is reviewing the Human Rights Code, which includes province-wide public consultations. | UN | تقوم حكومة نيوفاوندلاند ولبرادور باستعراض مدونة حقوق الإنسان، وهو يشمل مشاورة جماهيرية في سائر أنحاء المقاطعة. |
In 2006, the Family Violence Protection Act was proclaimed in Newfoundland and Labrador. | UN | في سنة 2006، أُعلن قانون الحماية من العنف العائلي في مقاطعة نيوفاوندلاند ولبرادور. |
In April 2006, the Government of Newfoundland and Labrador launched a new six-year violence prevention plan. | UN | 142- وفي نيسان/أبريل 2006، بدأت حكومة نيوفواندلاند ولابرادور خطة جديدة لمنع العنف مدتها ست سنوات. |
This has included increases to the Newfoundland and Labrador Child Tax Benefit and the Low-Income Seniors' Benefit through indexation and a series of investments made in the 2006 Budget. | UN | وشمل هذا زيادات في إعانة ضريبة الدخل في نيوفواندلاند ولابرادور وإعانة كبار السن ذوي الدخل المنخفض عن طريق الربط بالرقم القياس لتكاليف المعيشة ومجموعة استثمارات جرت في ميزانية عام 2006. |
While this is a slight reduction from the last reporting period, the Government of Newfoundland and Labrador is committed to ensuring poverty levels are reduced. | UN | وفي حين يمثل هذا انخفاضا طفيفا عن الفترة المشمولة بالتقرير السابق، إن حكومة نيوفواندلاند ولابرادور ملتزمة بخفض مستويات الفقر. |
Newfoundland and Labrador | UN | نيوفواندلاند ولابرادور |
Such courts are also in place in Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Québec and Ontario. | UN | وتعمل هذه المحاكم أيضاً في نيوفوندلاند ولابرادور، ونيو برونزويك، وكيبيك، وأونتاريو. |
We'd have to go from Belfast to Iceland to Newfoundland. | Open Subtitles | كنا نضطر إلى السفر من بلفاست .إلى أيسلند ومنها إلى نيوفوندلاند |
Tenants of the Newfoundland and Labrador Housing Corporation enjoy security of tenure. | UN | ويتمتع مستأجرو شركة مساكن نيوفاوندلند ولبرادور بالحق في الاحتفاظ بمساكنهم. |
Well, you got your Sloppy Dog Sled, your Newfoundland Lobster Trap, your Full Mountie. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا "زلاجة الكلاب المهملة" و " فخ نيوفندلند لسرطان البحر" و " البوليسية الكاملة".. |
Additional provinces joined the federation over a number of years, with the last one being Newfoundland and Labrador in 1949. | UN | وانضمت مقاطعات إضافية إلى الاتحاد على مدى عدة سنوات، حيث كانت آخرها هي نيو فاوندلاند ولابرادور في عام 1949. |
At the present time, Nova Scotia, Newfoundland, Quebec, Ontario and British Columbia participate in the Program. | UN | وفي الوقت الحالي، تشارك نوفا سكوشيا ونيوفاوندلند وكيبيك وأونتاريو وكولومبيا البريطانية في هذا البرنامج. |
Such amendments have been recently passed in Quebec and Newfoundland to reduce historical commitments to publiclyfunded education for selective religious denominations. | UN | وقد أُدخل مؤخرا تعديلان من هذا القبيل في مقاطعتي كويبك ونيوفوندلاند بغرض خفض الالتزام التاريخي تجاه التعليم الممول من الحكومة لصالح فئات دينية مختارة. |
Adviser to the Province of Newfoundland and Labrador on maritime boundary matters, 1996-2000 | UN | مستشار لمقاطعة نيوفاوند لاند ولابرادود بشأن قضايا الحدود البحرية |