"next on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التالي على
        
    • التالي في
        
    • التالية على
        
    • التالى على
        
    • التالى فى
        
    Then why don't you tell me who's next on the list. Open Subtitles إذاً لما لا تخبريني من هو التالي على القائمة.
    Yeah, so let's just get this pesky abortion out of the way, and that's next on the list. Open Subtitles نعم ، لننهي امر الإجهاض وهذا هو التالي على القائمة
    Let's hope she's not next on the hit list. Open Subtitles دعونا نأمل بأنها لن تكون الهدف التالي على قائمته
    To date, indicators had been developed in the areas of women and decision-making and reconciliation of work and family, with the pay gap between women and men next on the agenda. UN وجرى حتى الآن وضع مؤشرات في مجالي المرأة وصنع القرارات، والتوفيق بين العمل والأسرة، مع ورود الفجوة في الأجور بين النساء والرجال في الترتيب التالي في جدول الأعمال.
    So, er, what's next on the agenda? Open Subtitles اذاً ، ما التالي في جدول أعمالك ؟
    Well, what's next on the agenda? Open Subtitles حسناً ، ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟
    So, what's next on the map? Open Subtitles حسنا , ما هو المكان التالى على الخريطة؟
    next on the docket is a vote to approve the Pawnee-Eagleton reservoir merger. Open Subtitles التالي على جدولنا هو تصويت للموافقة على مشروع جمع مياه بوني مع ايغلتون انتظري , انتظري
    Only reason we knew to look here was because "paper mill" was next on the list of hideouts. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلنا نبحث هنا هو أن مصنع الورق كان التالي على قائمة المخابيء
    Oh, that's next on the list, right after indoor plumbing. Open Subtitles هذا التالي على القائمة مباشرةَ بعد السباكة الداخلية
    If he's still playing, he'll hit whatever's next on the game, won't he? Open Subtitles إن كان مازال في اللعبة فسوف يضرب مهما يكن التالي على اللعبة أليس كذلك ؟
    Say goodbye to Mr. Nicholas Easter. Who's next on the hit parade? Open Subtitles ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟
    next on the undercard at Beaumont Fight Night, in the welterweight division fighting out of California with a record of six and two, Tony Richards. Open Subtitles التالي على undercard في بومونت حارب ليلة، في تقسيم وزن الوسط القتال من كاليفورنيا مع سجل من ستة واثنين، توني ريتشاردز.
    Let's see what's next on the list. Open Subtitles دعونا نرى ما هو التالي على القائمة.
    next on the list, open the mail. Open Subtitles التالي في القائمة، اقرأ البريد.
    - I guess I was next on the list. Open Subtitles - أعتقد أنني كنت التالي في القائمة. -
    What's next on the program... a lobotomy? Open Subtitles وماهو التالي في البرنامج جراحة دماغيه؟
    Let's see what's next on the list. Open Subtitles لنر ما التالي في القائمة.
    So what's next on the agenda? Open Subtitles لذا ما هي الخطوة التالية على جدول الأعمال؟
    Now that we can scratch gossip off the discussion list... what's next on the agenda? Open Subtitles حسناً يمكننا الآن حذف الدردشة من قائمة المناقشات ما هي الخطوة التالية على القائمة؟
    Before giving the floor to Turkey, the following five countries are next on the list: United States of America, Japan, Argentina, Syrian Arab Republic and the Netherlands. UN وقبل إعطاء الكلمة إلى تركيا، أُعلمكم أن البلدان الخمسة التالية على القائمة هي: الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والأرجنتين والجمهورية العربية السورية وهولندا.
    And whoever it is is next on the list. Open Subtitles و ايا كان فهو التالى على اللائحة
    The result is Nagamasa's assassination. I am next on the list. Open Subtitles ان النتيجة هى اغتيال ناجاماسا انا التالى فى القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus