"next thing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشيء التالي
        
    • والشيء التالي
        
    • الأمر التالي
        
    • الشيء القادم
        
    • الشئ التالي
        
    • الشئ التالى
        
    • الشيء الثاني
        
    • تالياً
        
    • الشيء الآخر
        
    • الشىء التالى
        
    • الشي التالي
        
    • آخر شيء
        
    • شيء قادم
        
    • الامر التالي
        
    • فجأةً
        
    Next thing I know, we're in the middle when Lila walked in. Open Subtitles الشيء التالي وأنا أعلم، نحن في منتصف عندما سار ليلا في
    Next thing you know, they treat me like royalty. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمون، أنهم يعاملونني مثل الملوك.
    Next thing you know, you've got a pistol in your handbag. Open Subtitles الشيء التالي الذي ستعلمه أنك تضع مسدس في حقيبة يدك
    Next thing I know, he grabbed it right off the truck. Open Subtitles والشيء التالي وأنا أعلم ، امسك انه حق من الشاحنة.
    Look at yourself because the Next thing you're gonna have to move past is losing this job. Open Subtitles ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة.
    Next thing you break, I'm-a clean up this floor with your ass. Open Subtitles الشيء القادم الذي ستكسرينه سأنظف مؤخرتك به
    And the Next thing I knew, I was wearing it. Open Subtitles و الشئ التالي الذي عرفته، هو أنني كنت ألبسه.
    Next thing I know, I wake up in an underground cell. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أني إستيقظت في زنزانة تحت الأرض
    What if I'm walking to the subway and then Next thing Open Subtitles ماذا لو كنت المشي إلى مترو الانفاق ثم الشيء التالي
    Blinded me. Next thing I know, I'm inside somewhere and he's... Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو
    It's okay, Rodney, what's the Next thing you're supposed to say? Open Subtitles لا بأس رودني, ما الشيء التالي الذي يفترض أن تقوله؟
    He climbs on top of her, Next thing you know, she's coming. Open Subtitles ويصعد على أعلى لها، الشيء التالي الذي تعلمون، وقالت انها قادم.
    Next thing you know, you'll be carrying her purse Open Subtitles الشيء التالي الذي ستدركه أنك ستحمل لها حقيبتها
    If the Next thing out of your mouth isn't the code, Open Subtitles إذا كان الشيء التالي الذي سيخرج من فاهكَ ليس الرمز،
    Next thing I know, I'm up on charges of possession. Open Subtitles الشيء التالي الذي اتذكره، انه تم إقصائي من المسئولية.
    Well, the Next thing I usually discuss is the wedding night. Open Subtitles حسنا. حسنا، والشيء التالي أنا عادة مناقشة هي ليلة الزفاف.
    Next thing we know, a guy matching the description of one of the perps stumbles in here all shot up, won't say why. Open Subtitles الأمر التالي الذي نعلم بشأنه هو وجود أحد أفراد الطاقم ومُطابق للوصف يرقد هُنا مُصاباً ، ألا تود قول السبب ؟
    Next thing You Say Better Be'Bout Where She's At. Open Subtitles يُستحسن الشيء القادم لتقوله هو إخباري بمكانها.
    Next thing I know he's flying through that glass. Open Subtitles الشئ التالي الذي أعرفه أنها يندفع تجاه الزجاج
    The Next thing, he was dead and there was no sign of that photograph anywhere among his possessions. Open Subtitles الشئ التالى هو مقتله, ولم يكن هناك اى أثر لهذه الصورة فى اى مكان ضمن اغراضه
    She stepped out in the hallway to take it and the Next thing I heard was a bunch of shouting in Russian. Open Subtitles لقد خرجت إلى البهو لتأخذ الاتصال . و الشيء الثاني الذي سمعته كان صريخ باللغة الروسية
    I reckoned she didn't like her resting place,'cos the Next thing we know... Open Subtitles لكني أعتقد بأنه لم يعجبها موقع الدفن لأننا ما أدركناه تالياً
    Next thing you know, he'll be chief of surgery. Open Subtitles الشيء الآخر الذي عليك معرفته، سيصبح رئيس الجراحة
    There must have been something in it, because Next thing Open Subtitles لابد انة كان بة شيئاً , لان الشىء التالى
    Next thing you know you're gonna be telling her that rainbows are... Open Subtitles الشي التالي الذي تعرفينه سيكون أخبارها ... إن قوس القزح هو
    Next thing I knew, I spent the next two days kneecap deep in human feces. Open Subtitles آخر شيء عرفته ، أنني قضيت يومين غائصاً حتى الركب ، في مستنقع من الروث
    Too much protein, not enough zinc, Next thing you know... you're cutting up bodies in your bathtub. Open Subtitles البروتين الأكثر من اللازم، لَيسَ كافيَ في الزنك لمعرفة شيء قادم أنت تُقطّعُ الأجسامَ في حوضِ حمامكَ.
    Next thing she knows, there's some guy standing there. Open Subtitles الامر التالي الذي عرفته يوجد رجل واقف هناك
    You take a moral stand on issues, you say you're about honor, integrity, and the Next thing you know your clergymen are getting caught beating up their wives in an elevator. Open Subtitles تقوم بمساندة لقضية أخلاقية تدعي الشرف و النزاهة و فجأةً تجد قساوستك يلقى القبض عليه لأنه ضرب زوجته في المصعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus