Olivia Pope would, in fact, have a seat at the world's most powerful table, next to a man she helped get elected. | Open Subtitles | أوليفيا بوب في الواقع قد حصلت على مقعد في أقوى طاولة في العالم بجوار الرجل الذي ساعدته أن يكون المنتخب |
You're sitting at dinner next to a beautiful older woman. | Open Subtitles | أنت جالس على العشاء بجوار إمرأة جميلة أكبر منك |
In some cases the envelope was hanging just outside the booth, while in others it was placed on a table next to a registration official. | UN | ففي بعض الحالات كانت المظاريف موضوعة خارج المقصورة مباشرة، بينما كانت في غيرها موضوعة على طاولة بجوار موظف التسجيل. |
next to a French one, one with no style at all. | Open Subtitles | بجانب بناية ذات نمط فرنسي، آخرى لا توحي أن لها نمط على الإطلاق |
A mixed-regime institution was recently built next to a hospital in order to group TB patients together. | UN | وأنشئت في الآونة الأخيرة بالقرب من أحد المستشفيات مؤسسة ذات برنامج مختلط لجمع المرضى المصابين بالسل. |
The site is located next to a military camp which was used by Mr. Siad Barre's troops. | UN | ويقع المكان بجوار معسكر كانت تستخدمه قوات زياد بري. |
I was driving next to a store window, and I stop and look in my reflection. | Open Subtitles | كُنت أقود بجوار نافذة متجر، و توقفت و نظرت إلى إنعكاسي. |
No, but you were standing silently next to a first-year who did. | Open Subtitles | لا, لكنك وقفت صامتا بجوار طبيب بعامه الأول الذي فعل |
But why would they keep cup toys next to a fish tank? | Open Subtitles | لكن لمَ يتركون أكواب للأطفال بجوار حوض سمك؟ |
Well, I was, uh, lying in my bed next to a snoring Andy and a screaming baby, and I was wondering if I smothered my husband with a pillow, would it unlock a time portal to take me back to the day | Open Subtitles | حسنٌ كنت أستلقي بسريري بجوار آندي الشاخر وطفل يصرخ وكنت أتساءل |
That's why Uncle Bobby lives on a land boat next to a dumpster. | Open Subtitles | ذلك سبب أن عمك بوبي يعيش بقارب بري بجوار مكبّ نفايات |
It's hard to concentrate'cause I'm sitting next to a hot planet right now. | Open Subtitles | آسف يصعب التركيز لأني جالس بجوار كوكب حار الآن |
And there's limited spots, so it's pretty nerve-racking standing next to a good friend and knowing that one of you may make it, and one of you may not. | Open Subtitles | وهناك أماكن محدودة، لذلك الأمر مُرهق بعض الشىء. أن تكون بجوار صديق لكَ. |
Think the neighbors had any idea they were living next to a drug cartel? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجيران لديهم فكرة أنهم يعيشون بجوار عصابة مخدرات ؟ |
I'm not buying two men would pretend to be gay and shack up next to a woman because some nut job told them to. | Open Subtitles | لا أصدق أن رجلين سيتظاهرون بأنهم لوطيين ويقطنون بجوار امرأة لأن مجنون ما أخبرهم بذلك. |
A panda next to a gun next to a wrapped gift? | Open Subtitles | حيوان باندا بجوار سلاح, وبجوار هدية مغلفة ؟ |
(Blows whistle) Just make sure you don't get raped next to a marching band. | Open Subtitles | فقط تأكدي بأن لا يتم الإعتداء عليك بجوار مسيرة فرقة موسيقية |
next to a rational one, an irrational one. | Open Subtitles | بجانب بناية معقولة، آخرى غير معقولة |
next to a tall one, a small one. | Open Subtitles | بجانب بناية طويلة، آخرى صغيرة |
This witness adds that these fears were expressed to the Dutchbat Deputy Commander, who was also reminded that the bodies of 9 or 10 men had been found next to a nearby stream, having been summarily executed. | UN | ويضيف هذا الشاهد بأن تلك المخاوف قد أبلغت إلى نائب قائد الكتيبة الهولندية الذي ذكﱠروه أيضا بأن جثثا يتراوح عددها بين ٩ أو ١٠ جثة قد وجدت ملقاة بالقرب من أحد اﻷنهر بالمنطقة بعد أن تعرضت ﻹعدام جماعي. |
Got stuck in coach next to a fat guy who snored. | Open Subtitles | وعلق بجلوسه في الدرجة الاقتصادية إلى جوار رجل سمين يشخر |