So you and me we're gonna take this Nice and slow. | Open Subtitles | لذا أنا و أنتِ سوف نقوم بهذا بلطف و ببطء |
This thought is so Nice and noble.. "That I definitely want to help. | Open Subtitles | ،هذا الفكر لطيف و نبيلٌ جداً و أنا بالتأكيد أريد أن أطبقه |
Dude, but she was funny, and nice, and she made me feel special. | Open Subtitles | ياصاح , لكنها كانت مضحكة و لطيفة و هي تجعلني أشعر بأنني مميز |
Look, this thing we've got, it's Nice and it feels really good. | Open Subtitles | أنظري , هذا الشيء الذي بيننا إنـّه جميل , و يُشعر بالراحة حقـّاً. |
Special bullet melts the brain Nice and neat, but we wanted to see if you were one of us, you know, struggling in the dirt. | Open Subtitles | طلقة خاصة تذيب الدماغ بسلالة ولطف لكن نود أن نرى إن كنت أحدنا تعاني في القاع |
We're going to get it Nice and steamy in there, and I'm going to slam my hand on the steam and leave a nice handprint, and then you're going to love inside of me. | Open Subtitles | سنقوم بهذا بشكلٍ مغرٍ ولطيف.. وسأقوم بسحق هذا الإغراء بعنف بيدي.. تاركه أثراً لطيفاً ليدي.. |
All right, Liberty High, let's slow it down a bit, Nice and smooth. | Open Subtitles | حسناً يا ثانوية ليبرتي ، فلنبطئ قليلاً بلطف و نعومة |
We'll start out Nice and slowly. Just give him a little nudge when you want... | Open Subtitles | حسنا لنبدأ بلطف و سهولة اعطه فقط دفعة بسيطة |
You know, normally, I would take great pleasure in breaking a clown like you down Nice and slow. | Open Subtitles | اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ |
You just want to grip that Nice and tight. | Open Subtitles | عليك فقط أن تمسكي . هذا بشكل لطيف و إحكام |
You wanna keep it Nice and loose and casual, and then the nerves sprout all sorts of pretty axons. | Open Subtitles | يجب أن تبقيه لطيف و ليِّن و عفوي ثم براعم الأعصاب تصبح كالمحاور الجميلة |
It's just your shrink says I should do something nice, and this is nice, right? | Open Subtitles | ,فقط كما قال لك طبيبك ..علي فعل أمر لطيف, و هذا أمر لطيف, حسناً؟ |
I was scared meeting a celebrity, but you're so Nice and normal. | Open Subtitles | انا كنت خائف من مقابلة شخص مشهور لكنك لطيفة و طبيعية جدا. |
Now I'll be Nice and let you have the first pull. | Open Subtitles | سأكون لطيفة و أتركك تكون أول من يستخدمها. |
In a public place this time. Nice and safe. | Open Subtitles | في مكان عمومي هذه المرة، جميل و مؤمن |
So in the meantime I suggest we all get Nice and cozy. | Open Subtitles | لذا في الوقت الحالي أقترح أن نجلس براحة ولطف |
Danny's coming to our place tonight, too, so we could finish up somewhere Nice and quiet. | Open Subtitles | داني سيحضر إلى منزلنا الليلة أيضًا حتى ننتهي في مكان هادىء ولطيف |
Walk Nice and easy. Get out to the street. | Open Subtitles | إمشوا بهدوء و رويّة , توجّهوا صوب الشارع |
We take him down Nice and easy. Shouldn't we have more backup? | Open Subtitles | سنقبض عليه بهدوء وروية الا يجب ان نحصل على دعم؟ |
You won't even be checked. You'll clear the customs, Nice and smooth. | Open Subtitles | لن يتجرأ أحد على تفتيشك و سيتعامل معك رجال الجمارك ، بنعومة و لطف |
No, I won't be there myself, but I promise you he'll do a great job, and you'll be Nice and cool for the rest of the summer. | Open Subtitles | لا أنا لن أكون هناك بنفسي لكني أعدك أنه سيقوم بعمل رائع و أنتِ ستكوني مرتاحة طول الصيف كيف يبدو هذا؟ |
Okay, Nice and easy. One, two, three. Uhh! | Open Subtitles | حسناً, بهدوء و روية واحد, اثنان, ثلاثة انقله على الأكسجين اتركه مع العلبة |
It's the DiMeo way. We've set the bar Nice and low. | Open Subtitles | انها طريقة عائلة الديميو نحن نعد الشىء جيد و منخفض |
Bet it was Nice and shiny, back in the day. | Open Subtitles | أراهن أنها كانت جميلة و براقة بالنسبة لتلك الأيام. |
She's really cute and nice, and you're really cute and nice. | Open Subtitles | إنها حقاً لطيفة وجميلة, وأنت لطيف وجميل أيضاً |
Too bad! It's Nice and warm here. But duty calls! | Open Subtitles | يا للأسف , ان المكان هنا دافئ و لطيف لكن الواجب ينادي |