"nice and" - Translation from English to Arabic

    • بلطف و
        
    • لطيف و
        
    • لطيفة و
        
    • جميل و
        
    • ولطف
        
    • ولطيف
        
    • بهدوء و
        
    • وروية
        
    • و لطف
        
    • رائع و
        
    • و روية
        
    • جيد و
        
    • جميلة و
        
    • وجميل
        
    • و لطيف
        
    So you and me we're gonna take this Nice and slow. Open Subtitles لذا أنا و أنتِ سوف نقوم بهذا بلطف و ببطء
    This thought is so Nice and noble.. "That I definitely want to help. Open Subtitles ،هذا الفكر لطيف و نبيلٌ جداً و أنا بالتأكيد أريد أن أطبقه
    Dude, but she was funny, and nice, and she made me feel special. Open Subtitles ياصاح , لكنها كانت مضحكة و لطيفة و هي تجعلني أشعر بأنني مميز
    Look, this thing we've got, it's Nice and it feels really good. Open Subtitles أنظري , هذا الشيء الذي بيننا إنـّه جميل , و يُشعر بالراحة حقـّاً.
    Special bullet melts the brain Nice and neat, but we wanted to see if you were one of us, you know, struggling in the dirt. Open Subtitles طلقة خاصة تذيب الدماغ بسلالة ولطف لكن نود أن نرى إن كنت أحدنا تعاني في القاع
    We're going to get it Nice and steamy in there, and I'm going to slam my hand on the steam and leave a nice handprint, and then you're going to love inside of me. Open Subtitles سنقوم بهذا بشكلٍ مغرٍ ولطيف.. وسأقوم بسحق هذا الإغراء بعنف بيدي.. تاركه أثراً لطيفاً ليدي..
    All right, Liberty High, let's slow it down a bit, Nice and smooth. Open Subtitles حسناً يا ثانوية ليبرتي ، فلنبطئ قليلاً بلطف و نعومة
    We'll start out Nice and slowly. Just give him a little nudge when you want... Open Subtitles حسنا لنبدأ بلطف و سهولة اعطه فقط دفعة بسيطة
    You know, normally, I would take great pleasure in breaking a clown like you down Nice and slow. Open Subtitles اتعلم , عادةً أنا أخذ متعه عظيمه في تحطيم مهرج مثلك ,بلطف و بطئ
    You just want to grip that Nice and tight. Open Subtitles عليك فقط أن تمسكي . هذا بشكل لطيف و إحكام
    You wanna keep it Nice and loose and casual, and then the nerves sprout all sorts of pretty axons. Open Subtitles يجب أن تبقيه لطيف و ليِّن و عفوي ثم براعم الأعصاب تصبح كالمحاور الجميلة
    It's just your shrink says I should do something nice, and this is nice, right? Open Subtitles ,فقط كما قال لك طبيبك ..علي فعل أمر لطيف, و هذا أمر لطيف, حسناً؟
    I was scared meeting a celebrity, but you're so Nice and normal. Open Subtitles انا كنت خائف من مقابلة شخص مشهور لكنك لطيفة و طبيعية جدا.
    Now I'll be Nice and let you have the first pull. Open Subtitles سأكون لطيفة و أتركك تكون أول من يستخدمها.
    In a public place this time. Nice and safe. Open Subtitles في مكان عمومي هذه المرة، جميل و مؤمن
    So in the meantime I suggest we all get Nice and cozy. Open Subtitles لذا في الوقت الحالي أقترح أن نجلس براحة ولطف
    Danny's coming to our place tonight, too, so we could finish up somewhere Nice and quiet. Open Subtitles داني سيحضر إلى منزلنا الليلة أيضًا حتى ننتهي في مكان هادىء ولطيف
    Walk Nice and easy. Get out to the street. Open Subtitles إمشوا بهدوء و رويّة , توجّهوا صوب الشارع
    We take him down Nice and easy. Shouldn't we have more backup? Open Subtitles سنقبض عليه بهدوء وروية الا يجب ان نحصل على دعم؟
    You won't even be checked. You'll clear the customs, Nice and smooth. Open Subtitles لن يتجرأ أحد على تفتيشك و سيتعامل معك رجال الجمارك ، بنعومة و لطف
    No, I won't be there myself, but I promise you he'll do a great job, and you'll be Nice and cool for the rest of the summer. Open Subtitles لا أنا لن أكون هناك بنفسي لكني أعدك أنه سيقوم بعمل رائع و أنتِ ستكوني مرتاحة طول الصيف كيف يبدو هذا؟
    Okay, Nice and easy. One, two, three. Uhh! Open Subtitles حسناً, بهدوء و روية واحد, اثنان, ثلاثة انقله على الأكسجين اتركه مع العلبة
    It's the DiMeo way. We've set the bar Nice and low. Open Subtitles انها طريقة عائلة الديميو نحن نعد الشىء جيد و منخفض
    Bet it was Nice and shiny, back in the day. Open Subtitles أراهن أنها كانت جميلة و براقة بالنسبة لتلك الأيام.
    She's really cute and nice, and you're really cute and nice. Open Subtitles إنها حقاً لطيفة وجميلة, وأنت لطيف وجميل أيضاً
    Too bad! It's Nice and warm here. But duty calls! Open Subtitles يا للأسف , ان المكان هنا دافئ و لطيف لكن الواجب ينادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more