"nice job" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • شغل نيس
        
    • أحسنت عملاً
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • عمل جميل
        
    • لطيفة وظيفة
        
    • عمل جيّد
        
    • عملٌ رائع
        
    • أحسنت صنعًا
        
    • أحسنتِ صنعاً
        
    • شغل لطيف
        
    • عمل ممتاز
        
    • أحسنتَ صنعاً
        
    • لطيفة العمل
        
    Nice job on them pies, Mr. Chris. You sure can pick'em. Open Subtitles عمل جيد في صنع الفطائر سيد كريس انت بالفعل اجدت صنعها.
    Nice job on the puppet theater, babe. I bet you knocked her socks off. Yeah. Open Subtitles عمل جيد على مسرح العرائس ياه , أنا حزين على الاطفال
    Hey, Cody. Nice job coming up with the idea for these hang gliders. Open Subtitles عمل جيد بابتكار فكرة الزلاجات الطائرة هذه يا كودي
    Nice job tonight, Chris. You wiped the floor with that towel. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة
    Nice job, Megan... it's great to be back with the telescope. Open Subtitles عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب
    Nice job. Try not to paint yourself into a corner like that again. Open Subtitles عمل جيد حاولي أن لا تحشري نفسك في الزاويه مثلما فعلت مرة أخرى
    When I woke up, I had a Nice job, a nice car, and a nice boyfriend who was a dentist! Open Subtitles عندما استيقظت كان لدي عمل جيد ، سيارة جيدة وصديق لطيف وكان طبيب اسنان
    Hey, Nice job on catching that soul, kid. Open Subtitles عمل جيد في القبض على تلك الروح, أيها الغر
    Nice job, pal. You did good. Good job, buddy. Open Subtitles عمل جيد يا صديقي ابليتم حسنا لا تقسو على نفسك كثيرا
    Well, I'd imagine you could find me a Nice job on your staff, non-deputized, of course. Open Subtitles أتخيل أن تجد لي عمل جيد في طاقمك ليس كنائب بالطبع
    Nice job today. If only you were right, things would have gone so much better. Open Subtitles عمل جيد اليوم، ولكن حجج اليمين وكان من الأفضل بكثير بالنسبة لك.
    Nice job. Almost like being a bitch comes naturally. Open Subtitles عمل رائع ، يبدو أن تنكرك في دور العاهرة أمراً فطرياً لكِ
    You look amazing! Look at your hair! Oh, Nice job. Open Subtitles تبدين رائعة , انظري إلى شعرك أوه , عمل رائع , وهذا الجينز
    And we shouldn't have to hide it. [Will clapping] Nice job, Finn. Open Subtitles و لم يكن علينا اخفاء ذلك عمل رائع يا فين
    Hey, Nice job on that press release, by the way. Open Subtitles بالمناسبة، عمل رائع ذلك الذي بالنشرة الصحفية
    Nice job on the print, by the way. Open Subtitles شغل نيس على الطبعةِ، بالمناسبة.
    Wow, Nice job fixing your car. Open Subtitles واو, أحسنت عملاً في إصلاح السيارة.
    Nice job, buddy. Let's go get you that hat. Mine. Open Subtitles أحسنت صنعاً يا صاحبي لنذهب ونحضر لك تلك القبعة، لي
    Nice job, Dell. - So are you in school? Open Subtitles عمل جميل ديل اذاً أنتِ في المدرسة؟
    Nice job stealing my ideas about complex wave functions. Open Subtitles لطيفة وظيفة سرقة أفكاري عن وظائف موجة معقدة.
    Nice job, man -- looks real. Open Subtitles عمل جيّد يا صاح.. تبدو حقيقيّة
    - Nice job, Lieutenant. - Thanks. Open Subtitles عملٌ رائع أيها الملازم شكراً
    Nice job. Hey. - How's it goin'? Open Subtitles .أحسنت صنعًا كيف كان الوضع - جنوني كالعادة -
    By the way, Nice job getting us kicked out of the car, Sue. Open Subtitles بالمناسبة ,أحسنتِ صنعاً حين تسببتِ بطردنا من السيارة
    Hey, really Nice job in that meeting in there. Open Subtitles يا، شغل لطيف جداً في ذلك الإجتماع في هناك. أوه، شكراً لكم.
    Nice job, way to not get caught. Way not to get caught. Open Subtitles عمل ممتاز , طريقة حسنة للفك من الرقابة
    - Nice job in there. - I missed the shot. Open Subtitles لقد أحسنتَ صنعاً هناك - لقد أخفقت بإصابته -
    Nice job with the lights, sis. Open Subtitles لطيفة العمل مع الأضواء، الهيئة العامة للاستعلامات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus