"nice man" - Traduction Anglais en Arabe

    • رجل لطيف
        
    • الرجل اللطيف
        
    • رجل طيب
        
    • الرجل الطيب
        
    • رجلاً لطيفاً
        
    • رجلا لطيفا
        
    • رجلٌ لطيفٌ
        
    • لرجل لطيف
        
    • رجلًا لطيفًا
        
    He's a nice man, and he's particularly nice to young girls. Open Subtitles هو فعلا رجل لطيف . وخصوصا مع الفتيات الصغيرات الجميلات
    I'm not a nice man, Detective. You've read my file. Open Subtitles أنا لست رجل لطيف المخبر كنت قد قرأت ملفي
    Someday when you're older like Mummy you can marry a nice man like Daddy. Open Subtitles يومًا ما عندما تكوني راشدة كأمكِ، يُمكنكِ الزواج من رجل لطيف كأبيكِ
    - Being a nice man these days isn't much help. Open Subtitles في هذه الأيام، الرجل اللطيف لا يفيد في شيء.
    No, this nice man just wanted to know how you were. Open Subtitles لا هذا الرجل اللطيف فقط اراد ان يعرف كيف حالكم
    I've set you up on a date with a very nice man, lonely boy. Open Subtitles لقد قمت بإعداد على التاريخ مع رجل لطيف جدا، صبي وحيدا.
    "and then we saw pictures of you with the nice man running for mayor." Open Subtitles وعندها رأينا صوراً لك مع رجل لطيف مرشح ليكون العمدة
    All right, look, I'm sure Eli is a very nice man. Open Subtitles حسنا، انظري أنا متأكدة أن ايلي رجل لطيف جداً
    I'm sure Mr. Thornton is a very nice man. Open Subtitles أنا واثق من ان السيد ثورنتون هو رجل لطيف جدا.
    I'm sure you're a very nice man, but I-I think you may have mistaken me for someone else. Open Subtitles انا واثقة من أنك رجل لطيف جدا لكن أظن أنك أخطأت بيني و بين إحداهن
    I hope you'll take that chance and live a good life with a nice man. Open Subtitles آمل أن تخاطري وتعيشين حياة جيّدة مع رجل لطيف
    The sergeant's a nice man but he's not the brightest button in the box. Open Subtitles الضابط رجل لطيف ولكنه ليس أذكى رجل في العالم
    You, as well. Thank you. What a nice man. Open Subtitles انت ايضا شكرا لك ياله من رجل لطيف
    He's really a very nice man if you don't get to know him. Open Subtitles هو رجل لطيف جدا حقيقة إذا لم تتوصلوا لمعرفته.
    Like that nice man from the engagement party. Open Subtitles مثل ذلك الرجل اللطيف الذي كان في حفل الخِطبة
    Luckily, the nice man in the hall had the janitor bring me some. Open Subtitles لحسن الحظ الرجل اللطيف فى الردهه جعل البواب يحضر لى بعضهم
    The point is, she's finally setting down with a nice man. Open Subtitles المهم, هيا أخيراً استقرت مع ذالك الرجل اللطيف
    You see, we'd never have met that nice man if it wasn't for our cars. Open Subtitles ما كنا لنتعرف إلى ذلك الرجل اللطيف لولا سيارتنا
    You should stop suffering by yourself now, and meet a nice man and get married, Open Subtitles الان عليكِ ان تتوقفِ عن المعاناه بمفردك وتقابلى رجل طيب
    Show Mom the nice man who spent so much money on you. Open Subtitles قدم لأمك الرجل الطيب الذي صرف عليك الكثير من المال صحيح؟
    You seem like a very nice man, And I feel like a horrible person. Open Subtitles تبدو رجلاً لطيفاً للغاية وأشعر بأنّي شخص فظيع
    See Ambar, I can be a nice man. Open Subtitles شاهدى أمبار، أنا يمكن أن أكون رجلا لطيفا
    - The warden's a very nice man. - Yeah, he is. Open Subtitles الآمر رجلٌ لطيفٌ جداً - نعم، إنهُ كذلك -
    To give it to the nice man I met at the bar... Open Subtitles سأعطيه لرجل لطيف قابلته في البار
    But according to his critics, not a nice man. Open Subtitles ولكن طبقًا لمنتقدوه,فهو ليس رجلًا لطيفًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus