It'll be nice to have the two of them together again. | Open Subtitles | وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى. |
It's nice to have somebody who respects you, you know? | Open Subtitles | من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟ |
Must be nice to have all the time in the world. | Open Subtitles | لا بد أنه شيء جميل أن يكون لدى الشخص وقتٌ كبير جدًا. |
It'd be nice to have one new year's where you didn't puke on my furniture, Billy. | Open Subtitles | سيكون لطيفا أن يكون العام الجديد واحد حيث أنك لم تقيؤ على الأثاث الخاص بي، بيلي. |
Be nice to have someone around the house to talk to. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه |
I mean, since you've been working for Carter, we haven't... exactly hung out with other cop families, so... it's nice to have something in common, you know? | Open Subtitles | أعني ، منذ أن عملت مع كارتر لم نقضي وقتا مع عائلة أفراد شرطة أخرين أنه من الجيد أن يكون هناك شيء مشترك ،أتعلم |
Yeah, it's nice to have someone's unconditional support. | Open Subtitles | أجل، من اللطيف الحصول على دعم أحدهم دون شروط |
Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد |
It is nice to have friends in such high places. High places? | Open Subtitles | من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة |
Won't it be nice to have a doctor in the neighbourhood? | Open Subtitles | ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟ |
We really like your porch, Sergeant. Must be nice to have a porch. | Open Subtitles | حقاً تعجبني شرفتك , جميل أن يكون لديك شرفة |
Oh, no, no, I mean that must be nice to have parents. | Open Subtitles | لا، لا قصدت إنه لأمر جميل أن يكون عندك والدين |
nice to have you back, Charles. | Open Subtitles | جميل أن يكون لك مرة أخرى، تشارلز. |
I actually think it's gonna be nice to have a little intellectual discourse with my sister. | Open Subtitles | أعتقد فعلا انها ستعمل يكون لطيفا أن يكون و الخطاب الفكري قليلا مع أختي |
Might be nice to have something like that instead of carrying around a bag all the time. | Open Subtitles | قد يكون لطيفا أن يكون شيء من هذا القبيل بدلا من تحمل نحو كيس في كل وقت. |
Isn't it nice to have something that's just yours for a change? | Open Subtitles | أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟ |
So, yeah. In a way it would've been nice to have that information earlier. | Open Subtitles | إذن نعم، لقد كان من الجيد أن يكون لدي تلك المعلومة في وقت سابق |
Oh, I don't mind a bit of noise. It's nice to have neighbours. | Open Subtitles | لا امانع فى بعض الضوضاء فمن اللطيف الحصول على بعض الجيران |
nice to have all your memories in one place, forever. | Open Subtitles | جميل أن تكون جميع ذكرياتك في مكان واحد، و إلى الأبد |
Erm, well, I was thinking, be really nice to have sex in a bed for once. | Open Subtitles | كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير |
Oh, thanks, Larry. You know, it's nice to have a man supporting me on this. | Open Subtitles | شكراً يالاري , اتعلم من الجيد ان يكون لديك رجل يدعمك بهذا |
I guess it's nice to have someone worry about me. | Open Subtitles | أعتقد من الجيّد أن يكون هناك مَن يقلقٌ بشأني |
You have to admit it's nice to have the power of three under the same roof. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
It's so nice to have someone here with practical skills. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية |
It's nice to have a little break actually. | Open Subtitles | إنه من الرائع الحصول على بعض الراحة، بالواقع. |
nice to have you home, just for the novelty. | Open Subtitles | من الجميل ان يكون لديك منزلاً يحظى بالطرافة |
Well, it's nice to have someone stand up for old-fashioned values. | Open Subtitles | حَسناً، من اللّطيف إمتِلاك شخص ما دافعْ عن القِيَمِ القديمةِ. |