"nice to have" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجميل أن يكون
        
    • جميل أن يكون
        
    • لطيفا أن يكون
        
    • اللطيف أن يكون
        
    • الجيد أن يكون
        
    • اللطيف الحصول على
        
    • جميل أن تكون
        
    • من الجيد لو
        
    • الجيد ان يكون
        
    • الجيّد أن يكون
        
    • الرائع أن تكون
        
    • الرائع أن يكون
        
    • الرائع الحصول على
        
    • الجميل ان
        
    • اللّطيف إمتِلاك
        
    It'll be nice to have the two of them together again. Open Subtitles وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى.
    It's nice to have somebody who respects you, you know? Open Subtitles من الجميل أن يكون شخص يحترم لك، كما تعلمون؟
    Must be nice to have all the time in the world. Open Subtitles لا بد أنه شيء جميل أن يكون لدى الشخص وقتٌ كبير جدًا.
    It'd be nice to have one new year's where you didn't puke on my furniture, Billy. Open Subtitles سيكون لطيفا أن يكون العام الجديد واحد حيث أنك لم تقيؤ على الأثاث الخاص بي، بيلي.
    Be nice to have someone around the house to talk to. Open Subtitles من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه
    I mean, since you've been working for Carter, we haven't... exactly hung out with other cop families, so... it's nice to have something in common, you know? Open Subtitles أعني ، منذ أن عملت مع كارتر لم نقضي وقتا مع عائلة أفراد شرطة أخرين أنه من الجيد أن يكون هناك شيء مشترك ،أتعلم
    Yeah, it's nice to have someone's unconditional support. Open Subtitles أجل، من اللطيف الحصول على دعم أحدهم دون شروط
    Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    It is nice to have friends in such high places. High places? Open Subtitles من الجميل أن يكون لك أصدقاء في مثل هذه الاماكن المرتفعة
    Won't it be nice to have a doctor in the neighbourhood? Open Subtitles ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟
    We really like your porch, Sergeant. Must be nice to have a porch. Open Subtitles حقاً تعجبني شرفتك , جميل أن يكون لديك شرفة
    Oh, no, no, I mean that must be nice to have parents. Open Subtitles لا، لا قصدت إنه لأمر جميل أن يكون عندك والدين
    nice to have you back, Charles. Open Subtitles جميل أن يكون لك مرة أخرى، تشارلز.
    I actually think it's gonna be nice to have a little intellectual discourse with my sister. Open Subtitles أعتقد فعلا انها ستعمل يكون لطيفا أن يكون و الخطاب الفكري قليلا مع أختي
    Might be nice to have something like that instead of carrying around a bag all the time. Open Subtitles قد يكون لطيفا أن يكون شيء من هذا القبيل بدلا من تحمل نحو كيس في كل وقت.
    Isn't it nice to have something that's just yours for a change? Open Subtitles أليس من اللطيف أن يكون لكِ شيء خاص بكِ كتغيير ؟
    So, yeah. In a way it would've been nice to have that information earlier. Open Subtitles إذن نعم، لقد كان من الجيد أن يكون لدي تلك المعلومة في وقت سابق
    Oh, I don't mind a bit of noise. It's nice to have neighbours. Open Subtitles لا امانع فى بعض الضوضاء فمن اللطيف الحصول على بعض الجيران
    nice to have all your memories in one place, forever. Open Subtitles جميل أن تكون جميع ذكرياتك في مكان واحد، و إلى الأبد
    Erm, well, I was thinking, be really nice to have sex in a bed for once. Open Subtitles كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير
    Oh, thanks, Larry. You know, it's nice to have a man supporting me on this. Open Subtitles شكراً يالاري , اتعلم من الجيد ان يكون لديك رجل يدعمك بهذا
    I guess it's nice to have someone worry about me. Open Subtitles أعتقد من الجيّد أن يكون هناك مَن يقلقٌ بشأني
    You have to admit it's nice to have the power of three under the same roof. Open Subtitles يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد
    It's so nice to have someone here with practical skills. Open Subtitles من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية
    It's nice to have a little break actually. Open Subtitles إنه من الرائع الحصول على بعض الراحة، بالواقع.
    nice to have you home, just for the novelty. Open Subtitles من الجميل ان يكون لديك منزلاً يحظى بالطرافة
    Well, it's nice to have someone stand up for old-fashioned values. Open Subtitles حَسناً، من اللّطيف إمتِلاك شخص ما دافعْ عن القِيَمِ القديمةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus