Nice try blending in, you handsome thick-haired son of a bitch. | Open Subtitles | محاولة جيدة في الاندماج أيها الوسيم اللعين ذو الشعر الكثيف. |
Nice try. But any doctor will tell you it's impossible. | Open Subtitles | محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا |
Nice try, loser. I bet you made up a fake test. | Open Subtitles | محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً |
Nice try, coppers. Chew on this! | Open Subtitles | محاولة جيّدة يا رجال الشرطة، إمضغوا هذه. |
Bob Simon has been dead for ten years, but Nice try. | Open Subtitles | توفي بوب سايمون قبل عشر سنوات، ولكنها محاولة لطيفة منك. |
Nice try, Caspar, but I still own the rights. | Open Subtitles | محاولة جيدة يا كاسبر ولكني مازلت أملك الحقوق. |
Nice try, Buddy, I can see it in her eyes. | Open Subtitles | محاولة جيدة يا رفيقي بإمكاني رؤية ذلك في عينيها |
Nice try, but I am like rain man. 98, 99, 100. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكنني أشبه بالرجل في فيلم راين مان 98,99,100 |
Nice try. We can mimic organic and tech materials. | Open Subtitles | محاولة جيدة , نحن نقلد المواد العضوية والآلية |
Uh... you like wine, right? Oh. [Laughs] Nice try. | Open Subtitles | تحبين الشراب، أليس كذلك؟ محاولة جيدة محاولة جيدة |
Nice try, fraida, but penny read me the letter. | Open Subtitles | محاولة جيدة يافريدة لكن بينى قرأت لى الخطاب. |
Eh, Nice try, psychic. | Open Subtitles | محاولة جيدة يا مخبول ستحتاج أن تتعرف على فتاة بطريقة أفضل |
Psyche! Nice try, dummy. I've had five shots. | Open Subtitles | مجنونة، محاولة جيدة ، ايتها الغبية لقد شربت خمس كؤس |
Nice try but we both know you won't say a word... or they'll come for you first, right? | Open Subtitles | محاولة جيدة, ولكن كلانا يعرف بأنك لن تنطق بكلمة واحدة أو سيأتون لأجلك في البداية؟ |
Nice try, but I'm a free man now. You can't touch me. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكنني رجل حر الآن لا يمكنك لمسي |
Nice try, partner, but I know you better than you think. | Open Subtitles | محاولة جيّدة يا شريكتي، لكنني أعرفكِ أفضل مما تظنّين. |
Okay, Nice try, but I know what you're doing. | Open Subtitles | حسنا، محاولة لطيفة ولكن أنا أعرف ما تقومين به |
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. | Open Subtitles | محاوله جيده ولكنني لست من قاد الرافعه إلى غرفة الإجتماعات وإرسال شخصين إلى المشفى |
- Nice try, Fred. | Open Subtitles | - محاولة نيس ، فريد. |
Nice try, but we don't have a basement. | Open Subtitles | محاولة رائعة ، لكن ليس لدينا قبو في المنزل |
Nice try, asswipe. But you're just delaying the inevitable. | Open Subtitles | محاولة جميلة أيها اللعين لكنك تؤجل المحتوم فقط |
Nice try, Mr. Boseman, but I reject your motion to recuse me. | Open Subtitles | محاولة جيده سيد بوسمان لكنني ارفض طلبك في إزاحتي |
Nice try. | Open Subtitles | لطيفة المحاولة. |
Yeah, Nice try Jungle Jim. | Open Subtitles | أجل، مُحاولة جيدة يا فتى الأدغال. |
Nice try, but you two did something to get that kid out, and you don't want to shine a light on that by appearing together in public. | Open Subtitles | محاولة طيبة, ولكن اثنتيكم قمتم بشيء لاخراج الطفل ولا تريدون تسليط الضوء على هذا بالظهور معا أمام العامة |
It was a Nice try, guys, but I'm going to leave my lawyer's number. | Open Subtitles | لقد كانت مُحاولة جيّدة يا رفاق لكنّي سأترُك أرقام مُحاميّ |
Nice try. | Open Subtitles | نيس محاولة. |
- "Lead the way, hombre" is a terrible catchphrase. Nice try trying to hurt my feelings' cause you didn't. | Open Subtitles | تقدم الطريق يارجل اسوا عبارة مميزة محاول جيدة لمحاولة ايذاء مشاعري لانك لم تفعلي |
Nice try, but it's gonna take more than that to... | Open Subtitles | لطيفة محاولة,لكنه سيأخذ أكثر من ذلك ل... |