"nice work" - Traduction Anglais en Arabe

    • عمل جيد
        
    • عمل رائع
        
    • عمل جميل
        
    • أحسنت عملاً
        
    • لطيفة العمل
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • عمل نيس
        
    • عمل لطيف
        
    • عمل جيّد
        
    • عملٌ جيد
        
    • عملٌ رائع
        
    • أحسنتَ عملاً
        
    • عمل ممتاز
        
    • أحسنتِ عملاً
        
    • أحسنت العمل
        
    Nice work. I've got a standard issue situation here, too. Open Subtitles عمل جيد , لدي قضية إصدار معياري هنا أيضاً
    Nice work in yesterday's meet, son. Now, let's go for it! Open Subtitles عمل جيد في المباراة البارحة بني الآن , دعنا نفوز
    I wanna go back to my cell. (Door buzzer sounds, door opens) Nice work, Collins. Open Subtitles أريد أن أعود إلى زنزانتي عمل رائع, كولينز
    Nice work. They didn't give you trouble, did they? Open Subtitles عمل رائع , لم يسببو إليكم الكثير من المتاعب , إليس كذلك ؟
    Nice work, Moss. Good to see you finally earning your money. Open Subtitles عمل جميل يا (موس) من الجميل . رؤيتك تستحق مالك
    Nice work, tree. Now return to me. Open Subtitles أحسنت عملاً أيتها الشجرة والآن ، عودي إليّ
    Nice work, Dick. Way to get a piece of that ball. Open Subtitles عمل جيد يا ديك يالها من طريقه لتحصل على الكره
    'Cause this isn't it anymore, so let me know what you decide. Nice work hiding that selfie. Open Subtitles لأن الأمر لم يعد كذلك بعد الآن ، لذا دعني أعلم ما هو قرارك عمل جيد يخفيه صورة ذاتية
    Liam Monroe calls him worse. Nice work there, by the way. Open Subtitles ليام يطلق عليه الفاظ اسوء عمل جيد على العموم
    - Nice work, Inspector. - I'm glad you approve, Frank. Open Subtitles عمل جيد يا سيادة المفتش انا مسرور لانك وافقت يا فرانك
    Nice work yourself, though it didn't look like you were suffering too much. Open Subtitles عمل جيد أنت ايضا، على الرغم من أنه لم يبدو بأنك كنت تعاني كثيرا.
    Nice work, not too sappy, good photos... someone knows what they're doing over there. Open Subtitles عمل جيد ؛ ليس عاطفياً صور جيدة أحدٌ ما يعرف ما يفعلونه هناك
    Nice work, by the way. Nikki finke was only mildly sarcastic. Open Subtitles عمل رائع, بالمناسبه نيكي فينك كان يتهكم بسخريه
    Nice work, both of you. Open Subtitles عمل رائع, كلاكما. قائمة فريق الممثّلين ستكون أولّ مايصدر بالصباح.
    I wouldn't do that if I were you. Nice work, sir! Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى
    Nice work... by the time those yokels get through chasing that line of bullshit about your father, this whole incident will be long forgotten. Open Subtitles عمل جميل ... بحلول الوقت تلك الفلاحون من خلال الحصول على مطاردة هذا الخط من الهراء عن والدك،
    Nice work, Spencer. Who's a good doggie? Who's a good puppy? Open Subtitles (أحسنت عملاً (سبنسر رخصة القيادة تقول أن اسمه (كوري وولف)
    Nice work out there. Open Subtitles لطيفة العمل هناك.
    Give me time. Ohh. Nice work on the upgrade. Open Subtitles امنحني وقتاً. أحسنت صنعاً بخصوص الترقية.
    Nice work, kiddo. Open Subtitles عمل نيس , kiddo.
    Nice work last night, buddy. You can hold your booze. Open Subtitles عمل لطيف الليلة الماضية يا صاحبي يمكنك تحمل الخمر
    Perfect time to have an alpha male measuring contest with a Fed... really Nice work. Open Subtitles توقيت مثالي للإشتراك في مُسابقَة "ألفا من الذكور" مع المباحث الفيدراليّة... حقا عمل جيّد
    Nice work Alavadia! Open Subtitles عملٌ جيد الافاديا
    Nice work, kids. Dad! Open Subtitles في قبو المعبد، عملٌ رائع يا صغار
    Nice work tailing us to the pier. Open Subtitles أحسنتَ عملاً بتعقّبنا إلى الرصيف
    Oh, Nice work. I'm surprised you got that much out of him. Open Subtitles عمل ممتاز من الجيد أنك حصلت على هذه المعلومات منه
    Nice work, Edna. Thank you. Give me the towel, Dad. Open Subtitles أحسنتِ عملاً يا ،شكراً لكِ أعطني المنشفة ياأبي
    Well, that is not what I meant, but Nice work, Stephen. Open Subtitles حسناً، ليس هذا ما قصدته، لكن أحسنت العمل يا (ستيفن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus