| Well, you've been a zombie since that night on the lake. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد تعرضت لغيبوبة منذ تلك الليلة على البحيرة. |
| There's something I never told you about that night on the boat. | Open Subtitles | هناك أمر لم أخبرك به أبدا بشأن تلك الليلة على القارب. |
| We had a one-night stand about a year ago after a night on the lash. | Open Subtitles | كان لدينا موقف ليلة واحدة قبل نحو عام بعد ليلة على الرموش. |
| The firemen stayed out all night on the bridge pumping up gasoline. | Open Subtitles | رجال الاطفاء كانوا يقفون طوال الليل على الجسر لتنظيف الوقود المتسرّب |
| I've always wanted a night on the town in my scrubs. | Open Subtitles | و للسمفونية رغبت دائما بقضاء ليلة في المدينة بملابس المستشفى |
| We spent the night in the room, and I spent the night on the couch. Are you happy? | Open Subtitles | قضينا الليلة في الغرفة وأنا قضيت الليلة على الأريكة، سعيدة؟ |
| One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. | Open Subtitles | وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني |
| But I doubt you've seen anyone... spend the night... on red-hot coals. | Open Subtitles | ولكن أشك أنكم رأيتم أحداً يقضي الليلة على الجمر |
| Because you've never been as terrified as you were that night on stage? | Open Subtitles | لأنك لم أكن خائفة كما كما كنت في تلك الليلة على المسرح؟ |
| Yeah, I think a night on the couch with some "Pretty Woman" | Open Subtitles | Pretty Woman" نعم , اعتقد ان ليلة على الأريكة مع فلم" |
| A lot of Draculas' wives went out on a night on the town and went to a bachelor party and all had their periods at the same time. | Open Subtitles | ذهبت الكثير من زوجات دراكولاس في ليلة على البلدة وذهبت إلى حزب البكالوريوس وكان كل منهم فترات في نفس الوقت. |
| Say, every night on TV, I see there's a new missing woman. | Open Subtitles | في كل ليلة على التلفزيون هناك امرأة مفقودة |
| He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
| He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. | UN | وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي. |
| If you'll excuse me, ma'am, this rebel is going to tear out into the night on his sweet ride. | Open Subtitles | أستأذنك في الانصراف يا سيدتي هذا المتمرد سيقتحم الليل على دراجة رائعة |
| Oh my gosh, what I wouldn't give to have a night on the town with her. | Open Subtitles | يا الهي مالذي لا يجب علي فعله لأحصل على ليلة في المدينة معها. |
| She came in one night on a bad date, and I was, I was on a break, and I saw this guy making moves at her. | Open Subtitles | لقد أتت ذات ليلة في موعد غرامي سئ و قد كنت في فترة الإستراحة و قد رأيت هذا الرجل يتحرش بها |
| That night on the Promenade, when we first kissed, we made a vow. | Open Subtitles | في تلك الليلة في Promenade، ونحن عندما قبلت لأول مرة، التي قطعناها على أنفسنا عهدا. |
| 28. Late at night on 28 August, a UNIFIL patrol in the general area of Aytarun encountered three vehicles, two scooters and approximately 15 individuals manning a road block. | UN | 28 - وفي وقت متأخر من ليل 28 آب/أغسطس، اعترضت ثلاثُ مركبات ودراجتان ناريتان صغيرتان ونحو 15 شخصا متجمعين عند حاجز على الطريق دوريةً لليونيفيل في منطقة عيترون. |
| I stole it... one night on a sleepover. | Open Subtitles | لقد سرقتُها في ليلةٍ ما عندما كنتِ نائمة |
| Even though it's not normal for a young woman like you to work all night on the phone. | Open Subtitles | حتى وإن كان غير طبيعى لامرأة شابة مثلك أن تعمل طوال الليل فى الرد على المكالمات و تتحدث إلى الغرباء |
| I feel like it might be a little bit better for me... if I spent the night on the couch. | Open Subtitles | أشعر أنه من الأفضل لي أن أقضي الليلة علي الأريكة |
| - Then we got scrambled, he yanked off me scanties and we shagged all night on the tiles. | Open Subtitles | - ثمّ أصبحنا مجاهدين، سحب منّي scanties ونحن نكحنا طوال اللّيل على البلاط. |
| And I hear Wade talking to his dates every night on his front porch. | Open Subtitles | بالإضافة إلى سماعي ل ويد يتكلم مع مواعداته كُلَّ لَيلة على سقيفتِه الأماميةِ |