"nights in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليالي في
        
    • الليالي في
        
    • ليال في
        
    • ليلة في
        
    • ليالٍ في
        
    • ليلتين في
        
    • ليلتان في
        
    • ليلتين على
        
    • لياليك في
        
    Your dad had me spend a couple nights in jail. Open Subtitles و قد جعلني والدكِ أقضي بضعة ليالي في السجن
    I did not have a choice, and neither did any of the others with whom I spent the first three nights in a roundabout in Goma in the Democratic Republic of the Congo. UN ولم يكن لدي بديل آخر أنا وغيري ممن قضيت معهم ثلاث ليالي في طريق ملتوية في غوما في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Owing to the generally unstable security situation, the residents of Kabingu had begun spending nights in the forest. UN ونظراً للحالة الأمنية غير المستقرة بوجه عام، كان سكان كابينغو بدؤوا يقضون الليالي في الغابة.
    I spent a couple nights in the county jail before my lawyer could get bail. Open Subtitles لقدّ قضيتٌ بعض الليالي في سجن المقاطعة قبل ان يأتي المٌحامّي الخاص بي ويدفع الكفالة
    Only that Baxter spends a lot of nights in the guest room. Open Subtitles فقط أن باكستر تنفق الكثير من ليال في غرفة الضيوف.
    The average length of stay climbed by 2.1 per cent to 4.33 nights in the same period. UN كما ارتفع متوسط طول فترة اﻹقامة من ٢,١ في المائة إلى ٤,٣٣ ليلة في نفس الفترة.
    We slept three nights in the plastic before coming here. Open Subtitles قضينا ثلاثة ليالٍ في البلاستيك قبل المجيء إلى هنا.
    Don't think you're too young to spend a few nights in jail, my friend. Open Subtitles لا تعتقدي أنكِ صغيرة لإمضاء عدة ليالي في السجن
    I've spent a few nights in heartbreak hotel. Open Subtitles لقد أمضيت بضع ليالي في فندق مفطوري الفؤاد
    You think I care if I spend a few nights in jail? Open Subtitles تظنين إنني أهتم إذا قضيت بضعة ليالي في السجن؟
    It's not like he was spending nights in seedy motels. Open Subtitles ليس مثل ما كان يقضي ليالي في "نُزل البذور"
    A couple nights in a sleeper car and then you're there, wading up to your waist in the ocean. Open Subtitles بضع ليالي في مرقد قطار، وها قد وصلت، تتخبطين فرحاً في مياه المحيط
    Charged for a couple drunk and disorderlies, spent a couple nights in jail. Open Subtitles متهم بالسكر و الإخلال بالأمن .قضى بعض الليالي في السجن كما يقول ملفه
    Tell you what, those two could use a couple nights in jail, you know? Open Subtitles سأخبرك ماذا قد يحتاجان هاذان الإثنان بضع الليالي في السجن
    I put myself through med school working nights in a stem cell research lab. Open Subtitles لقد دخلت كلية الطب وعملت الليالي في مختبر أبحاث الخلايا الجذعية
    The other night, i came over'cause i wanted to burst inside and carry you up the stairs and spend three nights in bed with you. Open Subtitles الآخر الليل، جئت عبر لأنني أردت أن تنفجر داخل وأحملك صعود الدرج وقضاء ثلاث ليال في السرير معك.
    - Deprivation of sleep for an average of five nights in almost all cases UN - الحرمان من النوم طيلة ما معدله خمس ليال في جميع الحالات تقريباً؛
    She reported seeing a car that matches your registration parked overnight in the car park at the end of Trish's road, every night, for ten nights in a row. Open Subtitles وذكرت أن رؤية سيارة يطابق تسجيلك متوقفة بين عشية وضحاها في موقف للسيارات في نهاية طريق تريش، كل ليلة، لمدة عشر ليال في صف واحد.
    Jesus was said to have spent forty days and forty nights in the desert, during which time he was tempted by Satan. Open Subtitles وقيل بأن يسوع قد أمضى أربعين يوما وأربعين ليلة في الصحراء, خلال الوقت الذي كان يغواه الشيطان.
    I got 40 days and 40 nights in solitary. Open Subtitles حصلت على 40 يوماً و40 ليلة في الحبس الانفرادي.
    We're thinking about seven days, six nights, in Boca Raton, with mosquitoes as big as a silver dollar. Open Subtitles نحن نفكر بـ 7 ايام و 6 ليالٍ في بوكا راتون مع البعوض الكبير بحجم الدولار الفضيّ *قطعة نقدية*
    I mean, we play Stony Brook tonight, and then we have two nights in Manhattan, and then we go to Europe. Open Subtitles أعني، سنعزف مقطوعة ستوني بروك في هذه الليلة ومن ثم لدينا ليلتين في مانهاتن ومن ثم سنذهب إلى أوروبا
    I spent two nights in a hospital room, like the one we were in tonight, just praying you'd wake up. Open Subtitles قضيت ليلتان في مشفى، شبيه بالذي زرناه الليلة، أصلي لتستيقظي
    Well, this unsub's killed the last two nights in a row. Open Subtitles حسناً المشتبه قتل بآخر ليلتين على التوالي
    Your nights in the park are over for a while, honey. Open Subtitles لياليك في الحديقة انتهت يا حبيبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus