"no comment" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تعليق
        
    • أي تعليق
        
    • لاتعليق
        
    • بدون تعليق
        
    • لا تعليقَ
        
    • بلا تعليق
        
    • بأي تعليق
        
    • ألن تعلق
        
    • تعليق لا
        
    • ليس لدي تعليق
        
    • ليس لديّ تعليق
        
    • لا يوجد تعليق
        
    Well, you can tell them No comment. It's still under investigation. Open Subtitles حسنا,يمكنك أن تقول لا تعليق الامر لا يزال قيد التحقيق
    Ok, first of all, No comment means No comment. Open Subtitles حسنا,في بادئ الامر لا تعليق يعني لا تعليق
    No comment. And yesterday, you told us that you don't know Lynn Dewhurst. Open Subtitles لا تعليق وبالأمس اخبرتنا انك لا تعرف لين ديوهرست
    When the meeting resumed, there was No comment on it. UN وعندما استؤنفت الجلسة، لم يكن هناك أي تعليق عليها.
    "No comment". So get the camera out of my face! Open Subtitles لاتعليق هذا كل ماستحظى به أبعد الكاميرا عن وجهي
    All right, don't be cute. It means No comment. Open Subtitles حسنا , لا تكوني ظريفة , انها تعني لا تعليق
    I have No comment on my own case, and I respectfully refer - any other questions you may have to the office of my attorney. Open Subtitles لا تعليق بخصوص قضيتي وأسئلتك يتم توجيهها الى مكتب محاميّ
    Your "No comment" s aren't going to get you very far any more, cos I've got a warrant to search your locker at the gym. Open Subtitles لا تعليق لتحصل بعيدا جدا أي أكثر من ذلك لأنني حصلت على مذكرة لتتفتيش ملابسك الرياضية في الصالة
    Because it wasn't about the text. No comment. Jesus. Open Subtitles لأنه لم يكن حول الرسائل لا تعليق حقا؟
    No comment. She is a dick. Yeah. Open Subtitles لا تعليق رجل مات صديقتها المفضلة بالمستشفى
    Don't tell me you didn't try and contact him? No comment, sir. Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تحاول الاتصال به - لا تعليق -
    Course, it's all "No comment, No comment, No comment." Open Subtitles ."بالطبع, كل كلامهم كان"لا تعليق, لاتعليق , لاتعليق
    No comment. No comment. Open Subtitles لا تعليق إنها كلمة كشعار لكم ,أليس كذلك؟
    But I said No comment, and I meant it. Now go back to class before I break your camera. Open Subtitles إلا أنّني قلت لا تعليق وقد عنيتُ ذلك عد الآن لصفّك قبل أن أكسر كاميرتك.
    No comment from brewer on the identity of the man he was kissing. Open Subtitles لا تعليق من الاعب عن هوية اللاعب الذي قبله
    No comment yet from Sloan, who is expected to be released from custody as early as tomorrow. Open Subtitles لا تعليق حتى الان من سلاون وسيتم اطلاق سراحه من الحجز غدا
    No comment. It's not my business. The management... Open Subtitles لا تعليق لست في عملي نحن نتحدث هنا عن وفاتها اي نوع من الطالبات كانت ؟
    Thus No comment or clarification can be made on the matter. UN وبالتالي، لا يمكن تقديم أي تعليق أو توضيح بهذا الخصوص.
    There is No comment or assessment made of this discussion. UN ولم يكن هناك أي تعليق أو تقييم لهذه المناقشة.
    No comment on this shit, Charlie. I'm not kidding. Open Subtitles لاتعليق على هذا الهراء الذي تفوهت به ياتشارلي.
    Now, as far as any contacts, our official word right now is No comment. Open Subtitles الآن، بالنسبة لأي استفسار، ردنا الرسمي هو بدون تعليق.
    No, I'm sorry, sir. We have No comment on that at the moment. Open Subtitles ؟ لا، أَنا آسفة، سيدي لا تعليقَ على ذلك في الوقت الحالي
    Just answer "No comment." That way she can't misquote you. Open Subtitles أجب "بلا تعليق" حتى لا تسيىء اقتباس كلماتك
    The author noted that the State party makes No comment on the efficiency of criminal procedures in Sri Lanka in cases of torture generally. UN ولاحظ أن الدولة الطرف لم تقم بأي تعليق على مدى كفاءة الإجراءات الجنائية في سري لانكا في قضايا التعذيب عموماً.
    What, No comment about me being a woman? Open Subtitles ماذا ، ألن تعلق على كوني أمرأة ؟
    Hey, lady, what part of "No comment" don't you understand? Open Subtitles مهلاً، يا سيدة، أي جزء من "لا تعليق" لا تفهمينه؟
    Would an ancient Martian civilization have left something behind? I have No comment, but I thank you for the information, Rhonda. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي تعليق على ما قلتيه، هل توجد أسئلة أخرى؟
    "Before the report is completed, I have No comment." Open Subtitles قبل إكتمال التقرير، ليس لديّ تعليق.
    It's an ongoing investigation.No comment. Open Subtitles -إنّه تحقيق جاري ، لا يوجد تعليق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus