"no development" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك تنمية
        
    • لا تنمية
        
    • تتحقق التنمية
        
    • توجد تنمية
        
    • أي تنمية
        
    • أي تطور
        
    • غياب التنمية
        
    • التنمية لا
        
    • ولا تنمية
        
    • أية تنمية
        
    • فلا تنمية
        
    • تتحقق تنمية
        
    • تحدث تنمية
        
    • وجود التنمية
        
    • لا يمكن تحقيق التنمية
        
    The point was made that there could be no development without energy. UN وأشير إلى أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون طاقة.
    It is commonly held that without peace there can be no development. UN ومن الشائع أنه بدون السلام لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
    It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. UN يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    There is no development, or democracy, or respect for human rights. UN فليس هناك لا تنمية ولا ديمقراطية ولا احترام لحقوق الإنسان.
    Without peace, there can be no development. UN فبدون وجود سلام لا يمكن أن تتحقق التنمية.
    There could be no peace without development and no development without peace. UN فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام.
    For there can be no development without growth, and no growth without trade. UN لأنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون نمو، ولا نمو بدون تنمية.
    Without stability and peace, no development was possible. UN وقال إنه بدون الاستقرار والسلم لا يمكن أن تكون هناك تنمية.
    If Africa remains poor, there will be no development for the world. UN وإذا ظلت أفريقيا فقيرة لن تكون هناك تنمية في العالم.
    There can be no development without security. There can be no security without development. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون الأمن، ولا يمكن أن يكون هناك أمن بدون التنمية.
    Namibia took the view that where colonialism and foreign occupation existed, there could be no development, no security, and no freedom to live in dignity. UN وترى ناميبيا أنه حيثما وجد الاستعمار والاحتلال الأجنبي، لا يمكن أن تكون هناك تنمية ولا أمن ولا حرية في العيش بكرامة.
    Yet there can be no development without security, and no security without development. UN ومع ذلك، لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
    There can be no development without participation, local empowerment and inclusion. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية دون المشاركة، والتمكين المحلي والشمول.
    At the same time, we share the view that there can be no security without development and, conversely, no development without security. UN وفي الوقت نفسه نحن نشارك في وجهة النظر القائلة بأنه لن يكون هناك أمن بدون تنمية وبالمقابل، لا تنمية بدون أمن.
    Without development there can be no peace, and without cooperation, no development. UN وبدون تنمية، لا يمكن أن يتحقق السلام؛ وبدون تعاون، لا تتحقق التنمية.
    The European Union reaffirms that there is no development without democracy and no sustainable democracy without development. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي أنه لا توجد تنمية بغير ديمقراطية ولا توجد ديمقراطية مستدامة بغير تنمية.
    There can be no development without disarmament and the achievement of women's full and equal human rights. UN لا يمكن أن تكون هناك أي تنمية بدون نزع السلاح وتحقيق الإعمال الكامل والمتكافئ لحقوق الإنسان للمرأة.
    To date, however, there has been no development on this. UN غير أنه لم يطرأ حتى الآن أي تطور في هذا المجال(32).
    There cannot be peace if there is no development as a result of marginalization, injustice and racism. UN ولا مجال للسلام في غياب التنمية الناجم عن التهميش والظلم والعنصرية.
    We firmly believe that peace and development are two sides of the same coin and cannot be separated, for without peace there can be no development and without development there can be no lasting peace. UN ونعتقد اعتقـــادا راسخا بأن السلام والتنمية هما وجهان لعملة واحدة ولا يمكن الفصل بينهما، ﻷنه من دون السلام لا تكون هناك تنمية، ومن دون التنمية لا يمكن أن يكون هناك سلام دائم.
    There can be no peace without development and no development without peace. UN فلا يمكن أن يوجد سلام بلا تنمية ولا تنمية بلا سلام.
    There can be no development in Rwanda’s communes as long as anarchy reigns in the communal cachots. UN ولا يمكن تحقيق أية تنمية في المجتمعات المحلية الرواندية طالما تعم الفوضى مراكز الاحتجاز المحلية.
    There can be no security without development and no development without security, as has so often been said in this Hall. UN فلا يمكن أن يكون هناك أمن بدون تنمية فلا تنمية بدون أمن، كما قيل مراراً وتكرراً في هذه القاعة.
    There can be no development without security and human rights, and vice versa. UN لا يمكن أن تتحقق تنمية دون توفر الأمن وحقوق الإنسان، والعكس صحيح.
    He understood, in other words, that if there is no development, no hope for the poorest, even the richest on this planet will not be safe. UN وبعبارة أخرى لقد فهم أنه ما لم تحدث تنمية لن يكون هناك أمل للفقراء، بل إن أغنى اﻷغنياء في كوكبنا لن يكونوا في أمان.
    The latter require speedy action by the international community, bearing in mind the fact that the fundamental human right to political and economic self-determination is a prerequisite for development, to the extent that it is obvious and indisputable that there is no development without self-determination. UN وتجدر الاشارة الى أن أهم حق من حقوق الانسان ينطوي عليه تقرير المصير السياسي والاقتصادي هو الحق في التنمية، الى حد أنه يغدو من الواضح بلا جدال أنه لا يمكن وجود التنمية دون تقرير المصير.
    It is a truism that there can be no development without peace. UN ومما هو مسلم به أنه لا يمكن تحقيق التنمية دون السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus