The ageing Soviet leaders knew that Russian society was collapsing but they had no idea what to do. | Open Subtitles | أدرك القادة السوفيت العجائز أن المجتمع الروسي ينهار ولم يكن لديهم أي فكرة عما يمكن إنقاذه |
I have no idea what happened or whose blood it was. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما حدث أو الذين الدم كان. |
We have no idea what these new cards will do to us. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة ما الذي ستفعله هذه البطاقات الجديدة لنا |
I have no idea what's in store for you at a Romanian war crimes tribunal. | Open Subtitles | لا أعرف ما ينتظرك في محكمة جرائم الحرب الرومانية |
Maybe you really are telling us the truth right now, and you really have no idea what you brought into this company. | Open Subtitles | ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة. |
She had no idea what was going on under her nose. | Open Subtitles | لم تكن لديها أدنى فكرة عما كان يحدث أمام ناظريها |
I have no idea what makes her tick, but if she's recruiting, they'd have a hard time saying no. | Open Subtitles | لا أعلم ما سر قوتها لكن إن كانت تقود بالتجنيد فهم يعانون صعوبةً بالرفض |
You really had no idea what you were getting into, did you? | Open Subtitles | كان لديك حقا أي فكرة عما كنت تم الدخول في، هل؟ |
You have no idea what I've seen human beings capable of doing. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما رأيت البشر قادرين على القيام به. |
You made a decision, a gutsy one, even though you have no idea what you want to do now, right? | Open Subtitles | إتخذت قرارا جريء، على الرغم من أن ليس لديك أي فكرة عما تريد القيام به الآن، أليس كذلك؟ |
I think we're dealing with something very powerful, and we have no idea what this thing is. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء |
Uh, hopefully, you'll be able to read this,'cause I have no idea what any of it means. | Open Subtitles | اه، اتمنى أن تكوني قادرة على قراءة هذا لأنه ليس لدي أي فكرة ما يعني ذلك |
Okay, yeah, you have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | حسنا، نعم، لديك أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
What a troll. I have no idea what she sees in him. | Open Subtitles | يا له من قبيح، لا أعرف ما الذي تراه فيه. |
I thought I knew the way it was supposed to be but in truth I had no idea what the truth was. | Open Subtitles | أعتقدت أني أعرف الطريقة المفترض بها لكن حقيقة لا أعرف ما كانت الحقيقة |
- No, you have no idea what gluten is. | Open Subtitles | كلا ، إنك لا تعرف ما هي الجلوتينيات |
The Congress oversight committees have no idea what's going on. | Open Subtitles | لجان إشراف الكونغرس ليس لديها أدنى فكرة عما يجري. |
I have no idea what the future may hold for me here, but I believe your success is key to it. | Open Subtitles | لا أعلم ما قد يخبئه لي المستقبل ولكن أعتقد أن نجاحك مفتاحاً له |
You have no idea what she's capable of, Spencer. | Open Subtitles | سبنسر , انت لا تعرفين ما هى قادره على فعله |
She has no idea what I went through when I was dead. The ancestors hated me for what I did with my magic. | Open Subtitles | هي لا تعلم ما عانيتُه وأنا ميّتة مقتتني الجدّات لما فعلته بسحري |
Okay, I have no idea what that means, but it sounds vaguely racist. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا اعرف ما يعني كل هذا ولكن الا يبدوا الأمر عنصرياً |
You have no idea what these people could do to you... | Open Subtitles | انت لا تعرف ماذا يمكن ان يفعل هؤلاء الناس بك |
(man) I mean, I have no idea what's taking this jury so long. | Open Subtitles | أعني، لا أدري ما الذي يؤخر هيئة المحلفين بهذا الشكل |
No, I can't. Because I have no idea what's going on in my head right now. | Open Subtitles | كلّا، لا يمكنني، لأنّي أجهل ما يدور في رأسي الآن. |
I have no idea what that means, but I will take your word for it. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا يعنى هذا ولكن سأخذ كلمتك على هذا |
But I do worry you have no idea what to do when you're not in one. | Open Subtitles | ولكنني أخشى أنك لا تعرف كيف تتصرف عند غياب الأزمات |
I'm sorry, I have no idea what you're referring to. | Open Subtitles | آسف، ليس لدي أي فكرة عن ما تلمح له |