"no names" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أسماء
        
    • بدون أسماء
        
    • أي أسماء
        
    • لا اسماء
        
    • لا توجد أسماء
        
    • أسماء ولا
        
    • أية أسماء
        
    • ولا أسماء
        
    Black market. No names, no traffic monitoring. Open Subtitles سوق سوداء.لا أسماء و لا مراقبة لحركة البيع
    But unlike them, they have No names. Open Subtitles لكن و على عكس النجوم , فانه لا أسماء لتلك الهياكل
    No names, no quotes, all right? Open Subtitles لا أسماء ، لا استشهادات كل شئ على ما يرام
    No, No names. Names are for hats, not for cats. Open Subtitles كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط
    The Group was informed that No names had been provided as the Government of Morocco had not yet officially established that any of those persons were linked to Al-Qaida. UN وأبلغ الفريق بأنه لم تقدم أي أسماء لأن حكومة المغرب لم تثبت بعد رسميا أن أيا من أولئك الأشخاص مرتبط بالقاعدة.
    No names were mentioned, but the scoop came from an anonymous source. Open Subtitles لا اسماء مذكورةً لكن السبق الصحفي أتى من مصدرٍ مجهول
    Um... well, look, this is all I got -- No names but I got companies. Open Subtitles حسناً، هذا جلّ ما وجدتُه، لا أسماء ولكن لديّ شركات.
    He's got direct access, highest levels, back door, No names, no records. Open Subtitles لديه إتصال مباشر بالمستويات العليا باب خلفي, لا أسماء , لا سجلات
    No names over the comms, please. Open Subtitles أجل، عُلِم لا أسماء في مكالمات الراديو, أرجوكم
    But when he hears what I got to offer -- which is, what, No names and a couple of cellphone numbers probably don't belong to anyone Open Subtitles لكن حين يسمع عروضي والتي هي .. لا أسماء وبعض الهواتف الخليوية ربما حتى لا تعود لأحد
    There's four units, No names on the mailboxes, nobody home. Let's go hit up the DCS for his foster file, see if he's got any relatives. Open Subtitles ثمّة أربع وحدات سكنيّة، لا أسماء على صناديق البريد، لا أحد بالبيت، لنقم بتفقد سجل التبنيّ، لعلَّ نجد أقرباء له.
    Perhaps angels have No names. Only beautiful faces. Open Subtitles ربما الملائكة لا أسماء لها بل فقط وجوه جميلة
    No names. I want to know nothing about you. Open Subtitles لا أسماء لا أريد أن أعرف شيئاً عنك.
    No. No names. No phone numbers. Open Subtitles لا , لا أسماء و لا أرقام هواتف ولا أي شيء
    No names, nicknames, addresses, anything in these drafts that can get us an identity. Open Subtitles لا أسماء .. لا ألقاب .. لا عناوين
    No names, don't use any names. Open Subtitles لا أسماء , لا تستخدم أية أسماء.
    Yeah, the rules. No names? Open Subtitles أجـل , الشروط لا أسماء , اليس كذلك ؟
    No no, No names, No names, no rhyming, no soundalikes. Open Subtitles لا لا , بدون أسماء , بدون أسماء بدون إيقاع و لا أصوات شبيهة
    On the other hand, the situation of an ongoing war, day after day, for 60 years, big wars with names, small wars with No names. Open Subtitles من الناحية الأخرى هناك حالة حرب مستمرة يوماً بعد يوم لـ 60 عاماً الحروب الكبيرة لها أسماء الحروب الصغيرة بدون أسماء
    However, at this stage, No names were submitted. UN غير أنه لم تقدم أي أسماء في هذه المرحلة.
    By the way, No names, places, pictures, nothing that can tie me to this article, or I will rip your balls off. Open Subtitles بالمناسبة لا اسماء لا اماكن لا صور لاشيئ يمكنه ربطي بهذا المنشور او ساقتلع خصيتاك
    The, arena security records, they list a few wealthy concert-goers, but No names of interest and none that connect to the think tank. Open Subtitles و، اه،السجلات الأمنية للمنطقة فيها عدد قليل من رواد الحفل الأثرياء ولكن لا توجد أسماء مهمة
    No names, can't ID them. Open Subtitles إنه يقول أنه ليس لديه أسماء ولا يستطيع التّعرّف إليهم
    That's great, but there's No names on the offices. Where is she going? Open Subtitles هذا جيد، لكن لا توجد أية أسماء في المكاتب، إلى أين تذهب ؟
    They have no birth certificates... No names, besides the ones we have given them. Open Subtitles ‫ليست لديهم شهادات ميلاد، ‫ولا أسماء ‫باستثناء تلك التي أعطوهم إياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus