A very long and difficult task which will most likely result in no money because No one knows where the ship or the gold actually is. | Open Subtitles | و طويلة جدا ومهمة صعبة والتي سوف الأرجح نتيجة في أي أموال لأن لا أحد يعرف أين السفينة أو الذهب هو في الواقع. |
He gets around but No one knows where he lives. | Open Subtitles | وهو حولها الكثير ولكن لا أحد يعرف أين يقيم. |
No one knows where those old records ended up. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين ذهبت تلك السجلاّت القديمة. |
In the Original Position, No one knows where they'll wind up in society. | Open Subtitles | في الوضع الأصلي لا أحد يعلم أين سينتهي بهم الحال في المجتمع |
Actually, uh, truth be told, No one knows where he is right now. | Open Subtitles | فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن |
No one can find you, No one knows where you are. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه العثور عليك، ولا أحد يعرف أين أنت |
The national frontier between Belarus and Ukraine runs through this forest, but No one knows where exactly, because there are no demarcation lines, signs, inscriptions or boundary posts to identify it in any way. | UN | وتقع الحدود الوطنية بين بيلاروس وأوكرانيا في هذه الغابة، ولكن لا أحد يعلم موقعها بالضبط، لعدم وجود خطوط ترسيم أو علامات أو لوحات أو مراكز حدودية لتعيين الحدود بشكل من الأشكال. |
But the only thing is, No one knows where or when or who until the algorithm has its way with a computer. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الوحيدة هي لا احد يعلم اين ,متى او من حتى تقوم الخوارزمية بعملها مع الحاسوب |
No one knows where he goes. What is he up to? | Open Subtitles | .لا أحد يعرف أين يذهب ما الذي يفعله حاليا ؟ |
The story is Freddy's cremated, but his ashes go missing. To this day No one knows where they are. | Open Subtitles | القصة تقول أنه أحرق ولكن الرفات مفقود وحتى اليوم لا أحد يعرف أين هو |
Hm, and No one knows where we are so there's no chance of my being rescued. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين نحن حتى لا يكون هناك أي وسيلة من شأنها أن يطلقوا سراحي |
No one knows where the money is except me. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أين المال هو إلا لي. |
However, if I'm right... Seems No one knows where he is. Hello? | Open Subtitles | رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟ |
What upsets me is that Ugarte is dead and No one knows where those letters are. | Open Subtitles | الشيء الذي يزعجني أن لا أحد يعرف أين الخطابات. |
No one knows where we were born but we were found in a garbage can getting our faces licked by stray dogs. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين ولدنا ولكن تم العثور علينا في صفيحة القمامة تلعق الكلاب الضالة وجوهنا |
No one knows where he is. [gunshot] So why is his brother asking you? | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هو. و لما أخوه يسألك أنت |
No one knows where they are. They become ghosts. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين هُم , أنهم يصبحون أشباحاً |
A couple of feelers, but No one knows where it is. | Open Subtitles | ،يعض الفضوليّن لكن لا أحد يعرف مكانه |
I can't reach him... No one knows where he is. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أصل إليه ولا أحد يعرف أين هو |
The national frontier between Belarus and Ukraine runs through this forest, but No one knows where exactly, because there are no demarcation lines, signs, inscriptions or boundary posts to identify it in any way. | UN | وتقع الحدود الوطنية بين بيلاروس وأوكرانيا في هذه الغابة، ولكن لا أحد يعلم موقعها بالضبط، لعدم وجود خطوط ترسيم أو علامات أو لوحات أو مراكز حدودية لتعيين الحدود بشكل من الأشكال. |
No one knows where he is. | Open Subtitles | لا احد يعلم اين هو |
No one knows where it obtained the That jewelry | Open Subtitles | لا أحد يعرف من أين حصلتَ على . تلك المجوهرات |
Please, please help me, No one knows where my baby has gone. | Open Subtitles | الرجاء ساعدني، هل من أحد يعرف أين أختفى ابني. |