"no reason" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد سبب
        
    • أي سبب
        
    • دون سبب
        
    • لا سبب
        
    • بدون سبب
        
    • لا سببَ
        
    • بلا سبب
        
    • ليس سبباً
        
    • أي مبرر
        
    • أي داع
        
    • غير سبب
        
    • لا داعي
        
    • سبب يدعو
        
    • لايوجد سبب
        
    • ليس سبب
        
    There was therefore No reason to doubt this particular important statement. UN ولذلك لا يوجد سبب للشك في هذا البيان المهم بعينه.
    However, it considered that there was No reason to believe that his sentence would be a more severe punishment than that of other persons in similar situations. UN ومع ذلك، رأت أنه لا يوجد أي سبب للاعتقاد بأنه سيتعرض لعقوبة أكثر شدة من تلك التي تصدر بحق من هم في أوضاع مماثلة.
    I mean, it's up. It's down. It's up for No reason. Open Subtitles أعني, إنه يرتفع و ينخفض إنه يرتفع من دون سبب
    Oh, No reason. You wanna play here in front of 100,000 men? Open Subtitles أوه، لا سبب ، أنتِ تريدين اللعب هنا أمام 100,000 رجل؟
    He was held for No reason for almost an hour while he was subjected to various checks. UN وتم احتجازه بدون سبب لمدة ساعة تقريبا في الوقت الذي خضع فيه لعمليات تفتيش مختلفة.
    Last Friday, the words of Mr. Ordzhonikidze reminded us that there was No reason not to break this vicious circle. UN ففي يوم الجمعة الماضي، ذكرتنا كلمات السيد أوردزونيكدزه بأنه لا يوجد سبب لعدم الخروج من هذه الحلقة المفرغة.
    I agree there's No reason you shouldn't give this guy my job. Open Subtitles أعترف بأنه لا يوجد سبب يمنعك من إعطاء وظيفتي لهذا الرجل
    No reason to seal an arrest report for a routine possession bust. Open Subtitles لا يوجد سبب لختم تقرير إعتقال لقضية حيازة مخدّرات روتينية بسيطة
    According to the activists, Mahmoud Alian had been released from prison 20 years earlier, so there was No reason why his home should not have been opened. UN وطبقا لما قاله الحركيون ، كان محمود عليان قد خرج من السجن قبل ٢٠ عاما ولم يعد هناك بالتالي أي سبب لعدم فتح منزله.
    The international community has No reason to stand by with folded arms. UN وليس هناك أي سبب يدعو ﻷن يقف المجتمع الدولي مكتوف اليدين.
    Consequently, there was No reason not to adopt the Ordinance as a law of the Special Administrative Region on its establishment. UN ومن ثم، ليس هناك أي سبب لعدم اعتماد هذا القانون بوصفه قانوناً للمنطقة اﻹدارية الخاصة عندما تنشأ هذه المنطقة.
    It's unbearable to think that she died for No reason Open Subtitles لا استطيع التوقف بالتفكير بأنها ماتت من دون سبب
    You react badly to compliments, and feel attacked for No reason. Open Subtitles رد فعلك بشدة لتكمل , ويشعر هاجم من دون سبب.
    But now they think I abandoned them for No reason. Open Subtitles لكنهم يعتقدون الآن انني تخليت عنهم من دون سبب.
    No provocation. No reason. The cops are terrorizing them. Open Subtitles لا إستفزاز ، لا سبب رجال الشرطة يرهبونهم
    - The nationwide campaign, “There is No reason for abuse,” whose goal is to heighten awareness about intra-family violence and sexual persecution. UN - القيام بحملة وطنية تحت شعار " لا سبب ﻹساءة المعاملة " بهدف التوعية بشأن العنف داخل اﻷسرة والمضايقة الجنسية.
    Maybe I'm just panicking for No reason, but it's the same type of water that they give out here. Open Subtitles ربما أصبت بفزع لا سبب له لكن نفس النوع من الماء يقدمونه هنا
    Look at you, messing with people for No reason. Open Subtitles تأمّلا ما تفعلانه، تعبثان مع الناس بدون سبب.
    I would have No reason whatsoever to kill the guy. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي لا سببَ مطلقاً لقَتْل الرجلِ.
    Funny what that bartender said about brandee being happy for No reason. Open Subtitles مضحك ما قاله ذلك الساقي عن كون براندي سعيدة بلا سبب
    That's still No reason to hold his head underwater, sweetheart. Open Subtitles ما زال ليس سبباً لتبقي رأسه أسفل الماء عزيزتي
    There is No reason why they should be kept in prison; that is only for people who have been found guilty and sentenced by a court. UN ولا يوجد أي مبرر لبقاء هؤلاء الأفراد في سجون لا يوجد فيها سوى أشخاص أُعلنت إدانتهم وصدرت في حقهم أحكام من إحدى المحاكم.
    Accordingly, he saw No reason to modify the text of paragraph 18. UN وقال المتحدث إنه لا يرى بالتالي أي داع لتعديل نص الفقرة 18.
    You know, sometimes I get mad for No reason. Open Subtitles أتعلمين , أحيانًا أصبح مجنونة من غير سبب
    Please, No reason to thank me. She took care of us. Open Subtitles لا داعي لأن تشكرني، إضافة لذلك هي من اهتمت بنا
    There was No reason, other than the obstructionism of Morocco, why the people of Western Sahara could not do likewise. UN وليس هناك، عدا سياسة العرقلة التي يتبعها المغرب، سبب يدعو إلى عدم قيام شعب الصحراء الغربية بشيء مماثل.
    There's No reason for Snyder not to believe their story. Open Subtitles لايوجد سبب يجعل من سنايدر لا يصدق جانبهم من القصة
    The only thing that they have that you don't have is a penis, and a penis is No reason to be sad. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لديهم ,و ليس لديكن هو القضيب عدم وجود القضيب ليس سبب . لتكوني حزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus