Yes, why has there been No water on the table? | Open Subtitles | نعم، لماذا لم يكن هناك لا ماء على الطاولة؟ |
No water in the lungs, petechial hemorrhaging,bruising around the neck. | Open Subtitles | لا ماء في الرئتين، نزيف حبري، وكدمات حول الرقبة. |
Had the wedding been in Lucknow, I would've organised a 21-gun salute... here there's No water to drink nor to wash! | Open Subtitles | لو كان حفل في لكناو, لنظمت فريق اطلاق رصاص من 21 شخص هنا لا يوجد ماء للشرب ولا الغسيل |
We have no food, No water. Our camel is dead from exhaustion. | Open Subtitles | ليس لدينا طعام , ولا ماء و جملنا ميت من الإرهاق |
Up to 40,000 are living in public buildings, such as schools, mosques and unfinished buildings, often with No water or sanitation. | UN | ويعيش ٠٠٠ ٤٠ شخص في المباني العامة مثل المدارس والمساجد والمباني غير المكتملة، بلا ماء أو مرافق صرف صحي في بعض اﻷحيان. |
No food, No water, forced to survive on our own. | Open Subtitles | بدون طعام , بدون ماء يجبرون على النجاة بأنفسهم |
No water, no electricity. | Open Subtitles | - ويتنبأ مكتب الطقس بطقس - لا توجد مياه ، لا توجد كهرباء |
No food, No water, no money, no shoes, no shit. | Open Subtitles | لا طعام، لا مياه لا مال، لا حذاء، لا شيء |
No water in the lungs, petechial hemorrhaging,bruising around the neck. | Open Subtitles | لا ماء في الرئتين، نزيف حبري، وكدمات حول الرقبة. |
No power, No water, no food a full embargo if those men aren't in my custody by tonight. | Open Subtitles | لا كهرباء,لا ماء لا يوجد طعام حظر كامل إذا لم يكونوا هؤلاء الرجال رهن الأعتقال الليله |
This policy giving electric current to Common man... but common man's home no electric current everyday... no tv, no tubelight, No water ... | Open Subtitles | تلك السياسات تصعق العامة بالكهرباء دون أن تصل الكهرباء إلى منزل المواطن العادي لا يوجد تلفاز, لا توجد إضاءة لا ماء... |
No food, No water, okay, let's see about that. | Open Subtitles | لا ماء ولا طعام, حسناً لنري حيال ذلك |
You and your friends had no food, No water, and were running on fumes. | Open Subtitles | أنت وأصدقائك ما كان عندهم غذاء، لا ماء وكانت تجري على الأدخنة |
What's the rush? He gets no food, No water. We can track every move he makes. | Open Subtitles | لمَ العجلة , لا يوجد طعام و لا ماء , يُمكننا تعقب أى خطوة يقوم بها |
There is No water here yesterday when I came. | Open Subtitles | لا يوجد ماء هنا منذ أن أتيت أمس |
Says the power's still out, and now we got No water pressure. | Open Subtitles | يقول أن الكهرباء مازالت معطلة والآن لا يوجد ماء أيضاً |
But now they have no food, No water, no air. | Open Subtitles | ولكن الآن لا يملكون الطعام ولا ماء ولا هواء |
I gave the orders in plenty of time so I could get busy with the landing and we have no food and No water? | Open Subtitles | أعطى أوامر في متسع من الوقت حتى أتمكن من الحصول على مزدحم مع هبوط وليس لدينا طعام ولا ماء ؟ |
He forced you using a threat of expulsion from Savior House and a life on the street with no heat and No water and no food. | Open Subtitles | أجبرك أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك من الكنيسة لحياة فى الطرقات بلا تدفئة , بلا ماء , بلا طعام |
You know, with No water, there's no walking out of here, now. | Open Subtitles | أتعلم بدون ماء لا يمكننا المضي من هنا الآن |
No, I hear the sound of water but No water. | Open Subtitles | لا، أسمع صوت الماء ولكن لا توجد مياه |
We are in the evacuation center Mega Dome, where there are no buses, or no food, No water. | Open Subtitles | هنا في مركز اخلاء القُبة حيث لا توجد حافلات لا طعام و لا مياه |
No water on the lungs, No water on the stomach. | Open Subtitles | لا ماءَ على الرئتينِ، لا ماءَ على المعدةِ. |
No lights, No water. You wanted to make it hard on me. | Open Subtitles | لا كهرباء ، ولا مياه ، تريد أن تصعب الأمر علي في ان اعيش هنا |
We're talking about the Middle East, about incredible heat and No water. | Open Subtitles | ونتكلم عن الشرق الأوسط ونتكلم عن حرارة لا تطاق وفى عدم وجود الماء |
From here until the other side, No water but what we carry. | Open Subtitles | من هنا وحتى الجانب الاخر لا يوجد مياه الا ما نحمله |
No food, Brewster. No water, just those goddamned cigars. | Open Subtitles | لاطعام يا (بروستر) لاماء , فقط علبة سيجار |
You go fucking around with the electrical system in a 30-year-old piece-of-shit truck in the middle of the desert with no food and No water, and I'm supposed to calm down! | Open Subtitles | لقد قمت بالعبث بالنظام الالكتروني لسيارة عمرها ثلاثين عاماً في وسط الصحراء, وليس لدينا طعام أو ماء |
It burns down because there's No water in our hoses. | Open Subtitles | يحترق لأن الخراطيم بلا مياه |
This was barely enough for water pumps in the town of Dohuk, it was insufficient to meet the requirements of Azadi hospital, and it left most households with No water or electricity during this period. | UN | وقد كفى هذا بالكاد مضخات المياه في مدينة دهوك وعجز عن تلبية احتياجات مستشفى أزادي، وترك معظم اﻷسر المعيشية دون ماء أو كهرباء خلال هذه الفترة. |