"no way i" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستحيل أن
        
    • من المستحيل أن
        
    • محال أن
        
    • لا سبيل
        
    • لا مجال
        
    • من المحال أن
        
    • بأي حال من الأحوال
        
    • يستحيل أن
        
    • مُحالٌ أن
        
    • لا طريق
        
    • مستحيل ان
        
    • المستحيل أنني
        
    • المستحيل ان
        
    • طريقة أنا لا
        
    • المستحيل أن أسمح
        
    How do you say, "No way, I'm doing this" in crazy? Open Subtitles كيف تقولها مستحيل أن أفعل هذا في قمة جنوني ؟
    No, after what he did last time, there's no way I'm gonna let him back on the inside. Open Subtitles بعد ما فعله آخر مرة مستحيل أن أعيده للداخل
    I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا
    There's no way I can do that by Friday. Open Subtitles محال أن أكون متاحة يوم الجمعة. هل تمازحني؟
    I'm thinking there's no way I'm gonna find this girl. Open Subtitles وكنت أعتقد أنه لا سبيل للعثور على هذه الفتاة.
    There's no way I'll let those fuckers take my brother away. Open Subtitles لا مجال أن أسمح لأولئك الأوغاد أن يأخذوا أخي بعيدًا
    There is no way I'm passing this week's midterm. Open Subtitles من المحال أن أتجاوز أسبوع امتحانات منتصف السنة
    no way I'll be able to bring a gun with me tomorrow. Open Subtitles بأي حال من الأحوال وسوف تكون قادرة على جلب بندقية معي غدا.
    - There is no way I will ever put that on my naked body, it's in m)'contract, no fur. Open Subtitles مستحيل أن أضع هذه على جسدي العاري، أنه بالعقد، لا فروةّ
    There is no way I'm going back to your place to eat pizza and explore my superpowers. Open Subtitles مستحيل أن أعود لمنزلك لأكل البيتزا وإستكشاف قدراتي الخارقة
    But he was in Geneva, and there's no way I was gonna make that flight sober. Open Subtitles و لكنه كان في جنيف و كان مستحيل أن أقوم بهذه الرحلة و أنا صاحي
    There's no way I'm the source of that e-mail leak. Open Subtitles من المستحيل أن أكون مصدر تلك الرسالة المسربة
    I'd really love to help you out, but I'm in the middle of a huge trial. There's no way I can leave right now. Open Subtitles ولكني في وسط قضية كبيرة من المستحيل أن أغادر الآن
    There's no way I failed that test. Open Subtitles من المستحيل أن أكون قد رسبت في الاختبار.
    There's no way I'm letting a cop-killer address those cadets. Open Subtitles محال أن أسمح لقاتل شرطي بأن يخاطب هؤلاء المجندين الجدد
    And just so we're clear now, there's no way I will ever forgive you for that. Open Subtitles ولنكون على وضوح تام الآن، محال أن أغفر لك ذلك أبدًا.
    It's me, again. I've tried all the numbers. There's no way I can contact you. Open Subtitles هذا أنا، ثانيةً، لقد جرّبتُ الأرقام كافّة، لا سبيل لي للاتصال بكِ، ما الخطب؟
    There's no way I'd touch that bag for less than $2. Open Subtitles لا مجال أن ألمس هذه الحقيبة مقابل أقل من دولارين
    There's no way I'm dressing up in some stupid costume, begging for candy. Open Subtitles من المحال أن أرتدي زياً أخرق راجية أن احصل على الحلوى
    You know, no way I'd do that. Open Subtitles أنت تعرف، بأي حال من الأحوال وأود أن تفعل ذلك.
    There's... There's no way I can make a reasonable attempt and still Open Subtitles يستحيل أن أقوم بمحاولة معقولة وأكمل مهامي الأخرى في الوقت نفسه
    There's no way I would've forgotten them then. Open Subtitles مُحالٌ أن أنساه حينها
    no way I'm making an error. I've only saved one number. Open Subtitles لا طريق للخطا , حفظت رقم واحد فقط
    Mom, there is no way I'm sleeping in Chris' room this weekend! Open Subtitles أمي ، مستحيل ان أشارك كريس غرفة النوم في عطلة الاسبوع.
    We have a huge hole in tonight's show, and there's no way I'm gonna apologize. Open Subtitles لدينا فراغ كبير في حلقة الليلة ومن المستحيل أنني سأعتذر
    There is no way I'm gonna let one of these scum sacks anywhere near your smokin'-hot boobies and butt. Open Subtitles من المستحيل ان اسمح لواحد من هؤلاء الحثالة الاقتراب من اي مكان بالقرب من ثدييك الساخنين ومؤخرتك
    There's no way I can beat 25. 16 seconds. Open Subtitles ليس هناك طريقة أنا لا أستطيع تحطيم هذا الرقم خمس و عشرين و ستة عشر اجزاء الثانية
    If I didn't give you an interview when I was alive, no way I'm gonna do it when I'm dead. Open Subtitles إن لم أسمح لك بمقابلة معى و أنا حي فمن المستحيل أن أسمح لك بها و أنا ميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus