Well, she's alive, and by virtue of the fact that Nobody else seems to be, then she definitely counts. | Open Subtitles | حسنا، هي على قيد الحياة ، وفي الحقيقة وبأن لا أحد آخر يبدو كذلك إذاَ,هي بالتأكيد تحسب |
Kids who found the body used a friend's key card to get in, but Nobody else opened the door since Friday. | Open Subtitles | الاولاد الذين عثروا على الجثة استخدموا بطاقة صديق لهم للدخول لكن لا أحد آخر فتح الباب منذ يوم الجمعة |
Seriously, Nobody else wants to use the tarp as a sail? | Open Subtitles | من جدكم، لا أحد أخر يريد استخدام هذا القماش كشراع؟ |
He saw something that Nobody else saw back in the early'80s. | Open Subtitles | رأى شيئاً لم يره أي شخص آخر في بداية الثمانينيات. |
Since Nobody else in this room can see you, God knows how that looked. | Open Subtitles | بما أنّ لا أحد غيري في هذه الغرفة يستطيع رؤيتك، فالله وحده يعلم كيف بدا ذلك |
There's something bugging me about her, and there's Nobody else I can talk to about it. | Open Subtitles | هناك شيء بخصوصها يزعجني، ولا يوجد أحد غيرك يمكنني التحدث معه عن هذا. |
And remember who I chose to be today because Nobody else will. | Open Subtitles | وتذكروا من أخترت أن أكون اليوم لأن لا أحد آخر سيفعل |
Well, yeah, honey, of course, you're better than murderers, but Nobody else. | Open Subtitles | آجل عزيزي بالتأكيد, أنت أفضل من القتلة ولكن لا أحد آخر |
Nobody else seems to cares about making a difference. | Open Subtitles | لا أحد آخر بدا عليه الاهتمام للقيام بالتغيير. |
This baby only opens for Dutch, Nobody else. | Open Subtitles | هذا الطفل يفتح فقط للغة الهولندية، لا أحد آخر. |
I wanna make sure that Nobody else gets hurt. | Open Subtitles | أريد أنّ أتأكدّ أن لا أحد آخر سيتأذّى |
Now, if Nobody else has anything to hide, | Open Subtitles | الآن، إذا كان لا أحد آخر لديه أي شيء ليخفيه |
Nobody else gave a damn whether they lived or died. | Open Subtitles | لا أحد أخر أكترث إن كانتا أحياء أو أموات |
I felt like I had all the answers, Nobody else mattered. | Open Subtitles | شَعرت وكأن كل الأجوِبة لديَّ، ولم يَهمني أي شخص آخر. |
At least now I know I've made my bed. Nobody else. | Open Subtitles | على الأقل الآن أنا أعلم بأني أنا من اتخذت قراري لا أحد غيري |
The reason you're a partner at Glendon Hill is because you know the things Nobody else does. | Open Subtitles | السبب لكونك شريك في غليندون هيل هو معرفتك لأمور لا يعلمها أحد غيرك. |
We want to make sure the house is free of toxins so Nobody else gets sick. (Sighs) | Open Subtitles | نريد أن نتأكد أن هذا البيت خالى من السموم فلا يصاب شخص أخر بالمرض |
Nobody else heard this, nobody heard any fuckin'gunshot? | Open Subtitles | لا احد آخر رأه او سمع طلق ناري؟ |
Look, Nobody else is out here. It's just you and me. | Open Subtitles | انظري، لا أحد غيرنا في الخارج هنا إنه فقط أنت وانا |
As a matter of fact, only you know what's going on... You and Nobody else. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنت فقط من يعرف ، ولا أحد سواك |
If you don't, Nobody else will. I can't. I will. | Open Subtitles | اذا لم تفعلي لا احد اخر سيفعل لا استطيع سأفعل |
You have no choice. There's Nobody else to translate. | Open Subtitles | لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط |
Nobody else in high school lived up to their potential. | Open Subtitles | لا أحد اخر في الثانوية عاشوا كما توقعوا. |
Nobody else on the tape between my wife and the police. | Open Subtitles | لا أحد ما عدا ذلك على الشريط بين زوجتي والشرطة. |
Frankly, I'd rather she just get away, so Nobody else gets hurt. | Open Subtitles | ، بصراحة ، أنا أفضل بأن تهرب فحسب كي لا يتأذى أحداً أخر |
You ever ask yourself why Nobody else is trying to take down your father? | Open Subtitles | الم تسألي نفسك أبدا لماذا أي أحد آخر لا يريد ان يطيح بوالدك ؟ |