"nobody knows what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أحد يعرف ما
        
    • لا أحد يعرف ماذا
        
    • لا أحد يعلم ما
        
    • لا احد يعلم ماذا
        
    • لا أحد يعلم ماذا
        
    • لا يعرف أحد ماذا
        
    • احد يعرف ماذا
        
    • لا احد يعلم ما
        
    • لا أحد يعلم كيف
        
    • لا أحد يعلم مالذي
        
    • لا أحدَ يعلمُ ما
        
    • أحد يعرف ما الذي
        
    I mean, every other person... Nobody knows what they want. Open Subtitles أعنى ، لا أحد يعرف ما الذى يريده الآخرين
    Nobody knows what comes next, so all we can do is pack the most we can into each day we've got. Open Subtitles , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا
    Nobody knows what he has done or what cases he has cracked. Open Subtitles لا أحد يعرف ماذا فعل ولا القضايا التي قام بحلها
    Nobody knows what the future has in store for this little calf. Open Subtitles لا أحد يعلم ما قد يخبئ المستقبل لهذا العجل الصغير.
    - Look, don't freak, but back at Brakebills, Nobody knows what happened to you guys. Open Subtitles انظر لا تفزغ ولكن في بريك فيلز لا احد يعلم ماذا حدث لكم
    Hey, Nobody knows what's gonna happen in the future. Open Subtitles أنتِ، لا أحد يعلم ماذا .سيحدث فى المستقبل
    Nobody knows what started it, but one of the mirrors was destroyed. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي بدأها ولكن تم تدمير أحد المرايا العاكسه
    Nobody knows what the Army did to you, because the Army tried to cover it up, tried to eliminate everybody who volunteered for the program. Open Subtitles لا أحد يعرف ما فعله الجيش لك، لأن الجيش حاول التستر عليها، حاولت القضاء على الجميع
    Well, if it makes you feel any better, Nobody knows what a dessert bar is. Open Subtitles حسنا، إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، لا أحد يعرف ما هو شريط الحلوى.
    They're looking for something called the God Particle, but skeptics are saying Nobody knows what will happen when they turn on the switch. Open Subtitles انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل
    Maybe we should have a name that means something really dirty but Nobody knows what it means, like Pearl Jam or something. Open Subtitles ربما ينبغي علينا اسما وهذا يعني شيئا القذرة حقا لكن لا أحد يعرف ما يعنيه،
    It means Nobody knows what the hell is going on. Open Subtitles أنه يعني أن لا أحد يعرف ما يجري بحق الجحيم
    You're a director, but if you're the producer... Nobody knows what you do. Open Subtitles أنت مستشار لكنك لست منتج لا أحد يعرف ماذا يعمل
    Okay, "Nobody knows what the nose knows until the nose knows it. Open Subtitles حسنا، "لا أحد يعرف ماذا الأنف يعرف لحين الأنف يعرف ذلك. أترى أيها الطبيب
    Nobody knows what I'm doing. It's good for mystique. Open Subtitles لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ
    And all of a sudden, Nobody knows what they want anymore. Open Subtitles ومع كل هذه المفاجآت لا أحد يعلم ما يريدون
    ...Nobody knows what that means. It's safer for everybody involved. Open Subtitles لا احد يعلم ماذا يعني ذلك وامن لكل شخص متورط في ذلك
    Nobody knows what to do with a sleepwalker. Open Subtitles لا احد يعلم ماذا يفعل لمن يسير اثناء النوم
    Now, Nobody knows what happens next because weeks later, Open Subtitles الآن، لا أحد يعلم ماذا حدث بعدها لأنه بعد مرور بضعة أسابيع،
    Listen, Nobody knows what your sentence will be, and your family's here for you, even though they're screwed up and dance in silver leotards. Open Subtitles انصتِ ، لا يعرف أحد ماذا ستكون محكوميتك وعائلتكِ هنا من أجلك على الرغم من أنهم أخفقوا ورقصوا في ثياب رقص فضية
    Nobody has a place to stay. Nobody knows what to do next. Open Subtitles لا احد عنده مكان للبقاء فيه لا احد يعرف ماذا يفعل لاحقا
    Nobody knows what goes on behind closed doors. Open Subtitles لا احد يعلم ما يحدث خلف الأبواب الموصدة
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but Nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    Nobody knows what you're talking about, ass. Open Subtitles لا أحد يعلم مالذي تتحدث عنه, أيها الغبي
    Nobody knows what will happen. Open Subtitles لا أحدَ يعلمُ ما سيحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus