Nobody told me that I could be anonymous and tell people. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس |
Nobody told me there was an operation in this area. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أن عملية تجري في هذه المنطقة |
Nobody told me. That just came out. Isn't that odd? | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لقد خرجت فقط أليس ذلك غريب؟ |
- No, no, no. Nobody told me that we got to go out of pocket on stakeouts. | Open Subtitles | لم يخبرني احد انه يجب ان اذهب الى المراقبة بجيوب خالية من المال |
Man, I know this was a barbecue, but Nobody told me that there'd be honey biscuits. | Open Subtitles | يا رجل، كنت أعلم أن هذا حفل شواء، ولكن لا أحد أخبرني أنه سيكون هناك بسكويت العسل |
Well, Nobody told me. I concluded, naturally... | Open Subtitles | حسنا لا أحد قال لي ذلك لقد استنتجته بنفسي |
I'm sorry, but Nobody told me we were gonna see a video of an actual birth. | Open Subtitles | آسف، لكن لم يخبرني أحد اننا سنشاهد فيديو للولادة الطبيعية |
Hey, nobody... Nobody told me I had to bring a shell. | Open Subtitles | مهلاً، لا أحد لم يخبرني أحد بأن أحضر الرفات |
Nobody told me there's no police in this damn town and that it'd take an hour for them to get here. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بأنه ليس هناك شرطة في هذه المدينة اللعينة وأنهم سوف يستغرقون ساعة للوصول الى هنا |
How come Nobody told me how much I was gonna love it here? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني أحد من قبل بأنني سأحب المكان هُنا؟ |
Nobody told me I'd be sitting here with so many badass dudes. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنني سأجلس هنا برفقة بعض الرفاق القويين |
See, Nobody told me that painting would be this hard. Oh, jeez. | Open Subtitles | كما ترى، لم يخبرني أحد أن الدهان شيء صعب. |
Nobody told me. I've been in seg for the last month. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد لقد كنت في الحبس الإنفرادي في الشهر الأخير |
Everybody knew they were doing it. Nobody told me. | Open Subtitles | الكل عرف أنها تخونني ولكن لم يخبرني أحد |
Nobody told me about any soldiers rocking up and killing my crew. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد حول أي جنود سيقومون بقتل طاقمي |
Nobody told me about John Elder until I got here. | Open Subtitles | لم يخبرني احد عن جون الدر حتى وصولي الى هنا |
Come on. Nobody told me I had to sort'em out by sex. | Open Subtitles | لا، لم يخبرني احد اصنفهم، لابد ان استريح قليلا. |
Ladies, Nobody told me it was tennis-skirt Tuesday. | Open Subtitles | يا نساء ,لا أحد أخبرني أنه ثلاثاء لباس التينيس. |
Nobody told me Movie Star can't cook. | Open Subtitles | لا أحد قال لي الفيلم ستار يمكن أبوس]؛ ر طهي الطعام. |
Look,Nobody told me what people were,all right? | Open Subtitles | انظروا , لم يقل لي أحد ما أنتم عليه , حسنا ً ؟ |
Nobody told me anything. | Open Subtitles | لا احد قال لي أي شئ |
Nobody told me Victor was too sick to dance. Who's gonna be the lead? | Open Subtitles | لم يخبرنى أحد أن فيكتور مريض من سيكون الراقص الرئيسي |
Well, honey, l-- Nobody told me you were here. | Open Subtitles | لم يخبرني أي أحد أنكم كنتم هنا ياعزيزتي |
Well, shit, Nobody told me. | Open Subtitles | اللعنة , لا احد اخبرني بذلك |
If she was, Nobody told me. | Open Subtitles | إذا هي كَانتْ، لا أحد أخبرَني. |
Nobody told me yet that adults are supposed to be ashamed of those feelings. | Open Subtitles | ولم يخبرني أحد أن البالغين كان عليهم أن يشعروا بالغزي من هذه المشاعر |
Nobody told me to bring nada. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بذلك |