"nominated by parties" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترشحهم الأطراف
        
    • تسميهم الأطراف
        
    • الذين ترشحهم اﻷطراف
        
    • المرشحين من قبل الأطراف
        
    • المعينين من الأطراف
        
    • الذين رشحتهم الأطراف
        
    • رشحته الأطراف
        
    • خبراء تسميهم اﻷطراف
        
    • يعينهم الأطراف
        
    • وتقوم الأطراف
        
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    During the individual review, an international team of experts, nominated by Parties, conducts a technical review of each inventory. UN 7- وخلال عملية الاستعراض الفردي، يقوم فريق دولي من الخبراء الذين تسميهم الأطراف باستعراض تقني لكل قائمة من قوائم الجرد.
    Expert review teams shall be coordinated by the secretariat and shall be composed of experts selected from those nominated by Parties to the Convention and, as appropriate, by intergovernmental organizations, in accordance with guidance provided for this purpose by the Conference of the Parties. UN ٢- تتولى اﻷمانة التنسيق بين أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء يختارون من بين أولئك الذين ترشحهم اﻷطراف في الاتفاقية، وعند الاقتضاء، المنظمات الحكومية الدولية، وفقاً للتوجيه الذي يوفره لهذا الغرض مؤتمر اﻷطراف.
    13. Roster of experts nominated by Parties. UN 13- قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف.
    (a) To take note of the roster of experts nominated by Parties who could be invited to support the work of the Committee; UN (أ) الأخذ علماً بسجل أو قائمة الخبراء المعينين من الأطراف والذين يمكن أن يطلب منهم دعم عمل اللجنة؛
    It welcomed the experts nominated by Parties to serve on the EGTT for 2005 - 2006 (see annex I). UN كما رحبت بالخبراء الذين رشحتهم الأطراف لعضوية الفريق في الفترة 2005-2006 (انظر المرفق الأول).
    Mr. Isidore Nonga Zongo, a member of the Committee nominated by Parties not included in Annex I and elected to serve in the facilitative branch until 31 December 2011, resigned from the Committee as of 30 June 2010. UN وقدم السيد إيسيدور نونغا زونغو، وهو عضو في اللجنة رشحته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وانتُخب لعضوية فرع التيسير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، استقالته من اللجنة في 30 حزيران/يونيه 2010.
    [Experts not nominated by Parties may be involved in the review process, providing inputs to the expert review team. UN 28- [يجوز لخبراء لم ترشحهم الأطراف أن يشاركوا في عملية الاستعراض بالمساهمة في أعمال فريق خبراء الاستعراض.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN ويتكون الأعضاء من خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف.
    2. The committee[s] shall [each] consist of 25 members nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation. UN 2 - تتألف [اللجنة] [كل من اللجنتين] من 25 عضواً ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    Members shall be experts nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation of the five regional groups of the United Nations, with due consideration to gender balance. UN ويكون الأعضاء خبراء ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل للمجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ومع إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين.
    2. The committee[s] shall [each] consist of 25 members nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties on the basis of equitable geographical representation. UN 2 - تتألف [اللجنة] [كل من اللجنتين] من 25 عضواً ترشحهم الأطراف وينتخبهم مؤتمر الأطراف على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    During the individual review, an international team of experts, nominated by Parties, conducts a technical review of each inventory. UN 7- وخلال عملية الاستعراض الفردي، يقوم فريق دولي من الخبراء الذين تسميهم الأطراف باستعراض تقني لكل قائمة من قوائم الجرد.
    The Chair of the EGTT will report to the SBSTA the outcome of these two meetings; the report will include the proposed programme of work of the EGTT for 2004 and the names, nominated by Parties, of its new members serving for the period 2004 - 2005, and of officers serving for 2004. UN وسيتضمن التقرير برنامج العمل المقترح لفريق الخبراء لعام 2004 وأسماء أعضائه الجدد الذين تسميهم الأطراف للعمل كأعضاء في الفريق خلال الفترة 2004-2005، وأسماء أعضاء المكتب خلال عام 2004.
    The [Board][Committee] should be serviced by a strengthened professional secretariat and advised by a technology panel, building upon and replacing the Expert Group on Technology Transfer, and comprising experts nominated by Parties. UN وينبغي أن يقوم بخدمة [المجلس] [اللجنة] أمانة مهنية مدعمة مع الحصول على مشورة فريق للتكنولوجيا يبني على ما قام به فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ويقوم مقامه ويضم خبراء تسميهم الأطراف.
    187.2 Reviews will be conducted by expert review teams, which will be coordinated by the secretariat and composed of experts selected from those nominated by Parties and, as appropriate, by intergovernmental organizations. UN ٧٨١-٢ تضطلع أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء بعمليات استعراض تتولى اﻷمانة التنسيق بينها، وتتكون هذه اﻷفرقة من خبراء يختارون من بين أولئك الذين ترشحهم اﻷطراف والذين ترشحهم منظمات حكومية دولية، حسب الاقتضاء.
    13. Roster of experts nominated by Parties UN 13- قائمة الخبراء المرشحين من قبل الأطراف
    6. All experts nominated by Parties and others, included in the Toolkit Expert Roster (Toolkit experts), will be involved in the Toolkit review and updating process at least by electronic means. UN 6 - وسيتم إشراك جميع الخبراء المعينين من الأطراف وغيرها، المدرجة أسماؤهم في سجل خبراء مجموعة الأدوات (خبراء مجموعة الأدوات) في عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات ولو عبر الوسائل الإلكترونية.
    Option 2: For the purposes of verification of a project under paragraph , subparagraph , the secretariat shall constitute one or more verification teams from a roster of experts nominated by Parties. UN الخيار 2: لأغراض التحقق من أي مشروع بموجب الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 17، تشكل الأمانة فريقاً أو أكثر للتحقيق من قائمة الخبراء الذين رشحتهم الأطراف.
    Mr. Mirza Salman Babar Beg, an alternate member nominated by Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) and elected to serve in the enforcement branch until 31 December 2015, resigned from the Committee as of 28 May 2013. UN وقدم السيد ميرزا سلمان بابار بيغ، وهو عضو مناوب رشحته الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وانتُخب للعمل في فرع الإنفاذ إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، استقالته من اللجنة اعتباراً من 28 أيار/ مايو 2013.
    The experts, who should serve in their individual capacity, objectively and in the best interest of the Convention, should be nominated by Parties and elected by the Meeting of State Parties. UN والخبراء الذين يعملون بصفتهم الفردية وبموضوعية وخدمة لمصلحة الاتفاقية، يجب أن يعينهم الأطراف وينتخبهم اجتماع الدول الأطراف.
    Members shall be nominated by Parties and elected by the Conference of the Parties. UN وتقوم الأطراف بترشيح الأعضاء ثم ينتخبهم مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus