Fellows were selected from nearly 30 candidates nominated by their respective Governments. | UN | واختير الزملاء من بين 30 شخصا تقريبا رشحتهم حكوماتهم. |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين: |
In document A/C.5/61/7, the Secretary-General communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/61/7 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لمدة أربع سنوات ابتداء من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
2. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/49/22/Add.1) containing the names of the following two persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the Staff Pension Committee for a three-year term of office ending on 31 December 1997: | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/49/22/Add.1) تتضمن اسم الشخصين التاليين اللذين رشحتهما حكوماتهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما في لجنة المعاشات التقاعدية لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم: |
In document A/C.5/62/9, the Secretary-General communicated the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment. | UN | وفي الوثيقة A/C.5/62/9، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين. |
Document A/C.5/54/5 contained the names of five persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. | UN | وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/5 أسماء الأشخاص الخمسة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك. |
Document A/C.5/54/6 contained the names of six persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. | UN | وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/6 أسماء الأشخاص الستة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك. |
In document A/C.5/59/9, the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of eight persons nominated by their respective Governments. | UN | ويورد الأمين العام في الوثيقة A/C.5/59/9 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم. |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - والأشخاص التالية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين: |
In his note A/C.5/60/8, the Secretary-General communicated to the Assembly the names of five persons who had been nominated by their respective Governments to fill the vacancies. | UN | وأبلغ الأمين العام الجمعية، في مذكرته A/C.5/60/8، بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر. |
In document A/C.5/61/4, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
In document A/C.5/61/5, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. | UN | وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين: |
2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: | UN | ٢ - وقد قامت حكومات اﻷشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين: |
34. In document A/C.5/62/8, the Secretary-General communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2008. | UN | 34 - وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/62/8 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008. |
3. The Fifth Committee also had before it a note by the Secretary-General (A/C.5/54/9) containing the names of two persons nominated by their respective Governments for reappointment to the Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 2000. | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمين العام (A/C.5/54/9) تتضمن اسمي الشخصين اللذين رشحتهما حكوماتهما ليعاد تعيينهما في المحكمة اﻹدارية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
(b) Note by the Secretary-General containing the names of two persons nominated by their respective Governments for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal for a four-year term of office beginning on 1 January 2008 (A/C.5/62/8). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسمي شخصين رُشّحا من قِبل حكومتيهما للتعيين أو لإعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/8). |
In the same document, he communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments to fill the remaining period of the terms of office. | UN | وقدم الأمين العام في نفس الوثيقة اسمي شخصين رشحتهما حكومة كل منهما لملء الشاغرين للفترة المتبقية من مدة العضوية. |