"nominated the" - Traduction Anglais en Arabe

    • رشح
        
    • رشحت
        
    • ورشح
        
    • بترشيح
        
    • عيّنت
        
    • وعيّنت
        
    • رشَّحت
        
    • رشحته
        
    On 23 October, President Aristide nominated the Foreign Minister, Mme. Claudette Werleigh, to become the next Prime Minister. UN في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر رشح الرئيس أريستيد السيدة كلوديت ويرلي، وزير الخارجية، لتولي منصب رئيس الوزراء.
    I have been informed by my Special Representative in El Salvador, Mr. Augusto Ramirez-Ocampo, that President Cristiani has now nominated the two independent Government representatives to the Joint Group. UN وقد أبلغني ممثلي الخاص في السلفادور، السيد أوغوستو راميريز ـ أوكامبو، بأن الرئيس كريستياني قد رشح الممثلين الحكوميين المستقلين في الفريق المشترك.
    In such a case, the executive board shall take into account any views expressed by the group that had nominated the member. UN وفي مثل هذه الحالة، يأخذ المجلس التنفيذي بعين الاعتبار أية وجهات للنظر تبديها المجموعة التي رشحت ذلك العضو.
    2. At its organizational session for 1999, the Council nominated the Comoros as the member from the African States for election by the Assembly (see Council decision 1999/210). UN ٢ - ورشح المجلس، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩، جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة بوصفها عضو اللجنة عن الدول اﻷفريقية )انظر مقرر المجلس ١٩٩٩/٢١٠(.
    The traditional elders, acting in accordance with the Garowe I and II principles, and supported by the Technical Selection Committee, also nominated the Members of Parliament to form a new Federal Parliament. UN كذلك قاموا، عملا منهم بمبدأَي غاروي الأول والثاني وبدعم من لجنة الاختيار التقنية، بترشيح أعضاء البرلمان استعدادا لتشكيل برلمان اتحادي جديد.
    In such a case, the secretariat shall take into account any views expressed by the group that had nominated the member. UN وفي هذه الحالة، تأخذ الأمانة في اعتبارها أي آراء تُعرب عنها المجموعة التي كانت قد عيّنت العضو.
    2. The Sub-Commission nominated the following experts as members of the working group: Mr. El-Hadji Guissé (Africa), Mr. Miguel Alfonso Martínez (Latin America and the Caribbean), Mr. Gudmundur Alfredsson (Western Europe and other States), Mr. Gáspár Bíró (Central and Eastern Europe), and Ms. Chin Sung Chung (Asia). UN 2- وعيّنت اللجنة الفرعية الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل: السيد الحاج غيسة (أفريقيا)، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والسيد غودموندور ألفريدسون (أوروبا الغربية ودول أخرى)، والسيد غسبار بيرو (أوروبا الوسطى والشرقية)، والسيدة شين سونغ شونغ (آسيا).
    In his note A/C.5/62/7, the Secretary-General had informed the Assembly that the Government of China had nominated the Auditor-General of the General Audit Office of China for appointment. UN وأبلغ الأمين العام الجمعية في مذكرته A/C.5/62/7 أن حكومة الصين قد رشَّحت مراجع الحسابات العام للصين لتعيينه.
    It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. UN وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح.
    It should ensure that the individual affected and, as appropriate, the Platform member who nominated the individual, are afforded the opportunity to discuss any concerns about a potential conflict of interest. UN وينبغي للهيئة أن تضمن أن تتاح للفرد المتأثر، ولعضو المنبر الذي رشح ذلك الفرد، حسب الاقتضاء، فرصة لمناقشة أي شواغل بشأن أي تضارب محتمل في المصالح.
    The Council nominated the Bolivarian Republic of Venezuela for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Council nominated the Central African Republic for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2009. UN رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    On 15 July, President Préval nominated the Minister of Education, Mr. Jacques-Edouard Alexis, for the post of Prime Minister. UN وفي ١٥ تموز/يوليه، رشح الرئيس بريفال وزير التعليم، السيد جاك - إدوارد أليكسس، لمنصب رئيس الوزراء.
    The Council nominated the Comoros for election by the General Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2001. UN رشح المجلس جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    In such a case, the expert group shall take into account any views expressed by the group that had nominated the member. UN وفي هذه الحالة، يراعي فريق الخبراء أية آراء تعرب عنها المجموعة التي رشحت العضو المذكور.
    In such a case, the Article 6 Supervisory Committee shall take into account any views expressed by the group that had nominated the member. UN وفي هذه الحالة، تراعي اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 أية آراء تبديها المجموعة التي رشحت العضو.
    5. By its decision 2010/201 B, the Economic and Social Council nominated the following six Member States for election by the General Assembly at its sixty-fifth session for a three-year term beginning on 1 January 2011: Algeria, Antigua and Barbuda, Benin, China, Eritrea and Republic of Korea. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب الجزء باء من مقرره 2010/201 الدول الأعضاء الـست التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين.
    The Council also nominated the Republic of Korea for election by the General Assembly to fill an outstanding vacancy on the Committee for a term beginning on the date of election by the General Assembly and expiring on 31 December 2016. UN ورشح المجلس أيضا جمهورية كوريا لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل مقعد شاغر في اللجنة، وذلك لفترة عضوية تبدأ في تاريخ انتخاب الجمعية العامة لها وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    The Council, in accordance with its resolution 2008 (LX) of 14 May 1976 and General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, nominated the following Member States for election by the General Assembly at its forty-eighth session for a three-year term beginning on 1 January 1994: UN قام المجلس، وفقا لقراره ٢٠٠٨ )د - ٦٠( المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦ ومقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، بترشيح الدول اﻷعضاء التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤:
    The Council, in accordance with General Assembly resolution 3348 (XXIX) of 17 December 1974, nominated the following States for election by the General Assembly at its forty-eighth session for a three-year term beginning on 1 January 1994: UN قام المجلس، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٤٨ )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤، بترشيح الدول التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤:
    The States parties to Protocol V had nominated the Ambassador of the Netherlands for the presidency of their first annual conference and of the preparatory committee for the conference. UN وقد عيّنت للدول الأطراف في البروتوكول الخامس سفير هولندا رئيساً لمؤتمرها السنوي الأول وكذلك للجنة التحضيرية لهذا المؤتمر.
    The Sub-Commission nominated the following experts as members of the working group: Halima Warzazi (Africa), Miguel Alfonso Martínez (Latin America and the Caribbean), Gudmundur Alfredsson (Western Europe and other States), Gáspár Bíró (Central and Eastern Europe), and Chin Sung Chung (Asia). UN وعيّنت اللجنة الفرعية الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل: السيدة حليمة الورزازي (أفريقيا)، والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والسيد غودموندور ألفريدسون (أوروبا الغربية ودول أخرى)، والسيد غاسبار بيرو (أوروبا الوسطى والشرقية)، والسيدة تشين سونغ تشونغ (آسيا).
    In his note A/C.5/60/7, the Secretary-General had informed the Assembly that the Government of South Africa had nominated the Auditor-General of that Member State for reappointment. UN وأبلغ الأمين العام الجمعية في مذكرته A/C.5/60/7 أن حكومة جنوب أفريقيا قد رشَّحت مراجع الحسابات العام لتلك الدولة العضو لإعادة تعيينه.
    (c) If a member dies or resigns or declares that for any other cause she or he can no longer perform her or his duties, the State party who nominated the member shall appoint another expert possessing the qualifications and meeting the requirements set out in the relevant provisions of this article, to serve for the remainder of the term, subject to the approval of the Committee. UN (ج) إذا توفى أحد الأعضاء أو استقال أو أنه لم يعد قادراً، لأي سبب آخر، على أداء مهامه، تعين الدولة الطرف التي رشحته خبيراً آخر لديه الكفاءات المطلوبة ويستوفي الشروط المحددة في الأحكام ذات الصلة من هذه المادة، ليكمل المدة المتبقية من الولاية، رهناً بموافقة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus