"non-expendable" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير المستهلكة
        
    • غير القابلة للاستهلاك
        
    • اللامستهلكة
        
    • المعمرة
        
    • غير مستهلكة
        
    • المعمّرة
        
    • معمرة
        
    • غير الاستهلاكية
        
    • اللاّمُستهلكة
        
    • معمّرة
        
    • غير المهتلكة
        
    • غير مهتلكة
        
    • وغير المستهلكة
        
    • وتدرج قيمة
        
    • غير الهالكة
        
    The non-expendable property valued at historical cost is shown below. UN يرد أدناه بيان للممتلكات غير المستهلكة مقيَّمة بتكلفتها التاريخية.
    The value of non-expendable property is disclosed in note 13; UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظة 13؛
    Expenditure incurred for non-expendable property is charged to the budget of the period when acquired and is not capitalized. UN وتُحمَّل النفقات المتكبدة مقابل الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تقتنى فيها تلك الممتلكات ولا تُرسمل.
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts, and is disclosed in note 13 to the financial statements. UN وتسجَّل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات تذكير إحصائية، ويرد بيانها في الملاحظة 13 من البيانات المالية.
    This represents the non-expendable property of all except two UNICEF offices. UN وهذا يمثل جميع الممتلكات اللامستهلكة باستثناء مكتبين من مكاتب اليونيسيف.
    The following table shows the non-expendable property by categories. UN ويوضح الجدول التالي الممتلكات غير المستهلكة حسب الفئة.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost. UN ويُحتفَظ بقوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس تكلفتها الأصلية.
    Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. UN تُحمَّل النفقات المتكبدة عن الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تم فيها اقتناؤها ولا تتم رسملتها.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية؛
    Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة.
    The non-expendable property valued at historical cost is shown below. UN يرد أدناه بيان للممتلكات غير المستهلكة مقيَّمة بتكلفتها التاريخية.
    Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Commission. UN ولا تشمل أصول اللجنة الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة والتحسينات في الأماكن المستأجرة.
    Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Commission. UN ولا تشمل أصول اللجنة الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة والتحسينات في الأماكن المستأجرة.
    (ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. UN ' 2` تُحَمَّلُ النفقات المتكبدة فيما يخص الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تُشترى فيها ولا تُرسمل.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; UN ويُحتفظ بمخزون هذه الممتلكات غير المستهلكة بالتكلفة المحسوبة تاريخياًّ؛
    (ii) Expenditures incurred for non-expendable property are charged to the budget of the period when acquired and are not capitalized. UN ' 2` تُحمّل النفقات المتكبدة فيما يخص الممتلكات غير المستهلكة على ميزانية الفترة التي تُشترى فيها ولا تُرسمل.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; UN ويُحتفظ بمخزون هذه الممتلكات غير المستهلكة بالتكلفة المحسوبة تاريخيا؛
    The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements. UN ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية.
    Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة والتحسـينات المدخـلة على الأماكن المستأجرة.
    This represents the non-expendable property of all except two UNICEF offices. UN وهذا يمثل جميع الممتلكات المعمرة باستثناء مكتبين من مكاتب اليونيسيف.
    Further amounts at current value of $ 4,166,649 were written off during 2009 in respect of non-expendable property which had already been expensed. UN وفي أثناء سنة 2009، شطبت مبالغ أخرى تقدر قيمتها الحالية ﺑ 649 166 4 دولاراً تتعلق بممتلكات غير مستهلكة دفعت نفقاتها.
    There were also cases of misclassification of non-expendable property. UN وسُجلت أيضا حالات من سوء التصنيف للممتلكات المعمّرة.
    Number of requisitions for non-expendable furniture to be processed UN عدد الطلبات التي تم تجهيزها لتوفير أثاثات معمرة
    Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; UN ويُحتفظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير الاستهلاكية بالتكلفة التاريخية؛
    Physical verification of non-expendable property is an ongoing, year-round activity. UN فالتحقق المادي للممتلكات اللاّمُستهلكة نشاط متواصل على مدار السنة.
    During the year, non-expendable equipment to the value of Euro8,973 was reported as stolen and written off in the inventory records. UN وخلال السنة، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة بلغت قيمتها 973 8 يورو، وقد شطبت هذه المعدات من سجلات الجرد.
    non-expendable equipment UN المعدات غير المهتلكة
    Procure non-expendable office equipment, including computer software and hardware, required licenses and furniture. UN شراء معدات مكتبية غير مهتلكة بما في ذلك برمجيات حاسوبية وعتاد والتراخيص اللازمة والأثاث.
    The Department of Field Support also required the missions to declare all redundant non-expendable property as surplus in the database. UN طلبت إدارة الدعم الميداني أيضاً من البعثات إعلان جميع الممتلكات الزائدة وغير المستهلكة بوصفها فائضاً في قاعدة البيانات.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; UN وتدرج قيمة هذه الممتلكات في قوائم الجرد حسب تكلفتها التاريخية؛
    Also foreseen are travel costs, rent of office premises in various locations, fuel, utilities, office supplies and some non-expendable property. UN كذلك رصدت اعتمادات لتكاليف السفر، ورسوم إيجار أماكن عمل المكتب في مختلف المواقع، وللوقود، والمرافق، ومستلزمات المكاتب، وبعض الممتلكات غير الهالكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus