| Including non-wood forest products in existing labelling and certification systems for organic products; | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في النظم القائمة لترقيم وترخيص المنتجات العضوية؛ |
| Including non-wood forest products in existing labelling and certification schemes for organic products. | UN | :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في المخططات القائمة لترقيم المنتجات العضوية والتصديق عليها. |
| (ii) non-wood forest products and services | UN | ' ٢ ' المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية |
| These sources provide the resource needs for industrial wood, fuelwood and non-wood forest products and also for an extremely complex array of forest services. | UN | وتلبي هذه المصادر الاحتياجات من الموارد لﻷخشاب الصناعية وخشب الوقود والمنتجات غير الخشبية للغابات إضافة إلى مجموعة معقدة للغاية من الخدمات الحرجية. |
| non-wood forest products and services | UN | منتجات وخدمات الغابات غير الخشبية |
| The key issues associated with supply of non-wood forest products are related to their small scale and lack of development in an industrial sense. | UN | وتتعلق القضايا الرئيسية ذات الصلة بإمدادات المنتجات الحرجية غير الخشبية بصغر حجمها وانعدام التنمية بالمعنى الصناعي. |
| These include handicrafts, medicinal plants, traditional agricultural products, and non-wood forest products (NWFPs). | UN | وتشمل هذه المنتجات الصناعات اليدوية، والنباتات الطبية، والمنتجات الزراعية التقليدية، والمنتجات الحرجية غير الخشبية. |
| non-wood forest products processing and use | UN | معالجة المنتجات الحرجية غير الخشبية واستخدامها |
| :: Depletion of non-wood forest products and, most importantly, medicinal plants. | UN | :: نضوب المنتجات الحرجية غير الخشبية وأهمها على الإطلاق النباتات الطبية. |
| :: Data on non-wood forest products. | UN | :: البيانات عن المنتجات الحرجية غير الخشبية. |
| The full economic potential of non-wood forest products and recreational and social functions is left untapped. | UN | لا تزال الإمكانات الاقتصادية الكامنة الكاملة للمنتجات الحرجية غير الخشبية والوظائف الترفيهية والاجتماعية غير مستغلة. |
| :: Family and community incomes from non-wood forest products | UN | :: دخل الأسر والجماعات المحلية من المنتجات الحرجية غير الخشبية |
| 9. There are differences in the extent of reliance on non-wood forest products at the regional level. | UN | 9 - وهناك اختلافات في مدى الاعتماد على المنتجات الحرجية غير الخشبية على الصعيد الإقليمي. |
| Many of the non-wood forest products case studies show how profoundly forests underpin local livelihoods. | UN | وتبين العديد من دراسات الحالات الإفرادية للمنتجات الحرجية غير الخشبية عمق الدعم الذي توفره الغابات لسبل العيش المحلية. |
| Women do much of the work associated with non-wood forest products. | UN | وتؤدي النساء معظم العمل المتعلق بالمنتجات الحرجية غير الخشبية. |
| non-wood forest products Subsidies for land use conversion | UN | الطرقات حطب الوقود المنتجات الحرجية غير الخشبية |
| :: Identify parameters and collect data which will better capture the entire spectrum of monetary and non-monetary values of forests and their functions, including wood and non-wood forest products and their markets, as well as services. | UN | :: تحديد المعايير وجمع البيانات التي تجسد على نحو أفضل النطاق الكامل للقيم النقدية وغير النقدية للغابات ومهامها، بما في ذلك الأخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية وأسواقها، فضلا عن الخدمات. |
| 83. One of the main difficulties concerning the competitiveness of non-wood forest products lies on the supply side. | UN | ٣٨- وتكمن احدى الصعوبات الرئيسية فيما يتعلق بالقدرة التنافسية للمنتجات غير الخشبية للغابات في جانب الامداد. |
| For example, forests supply poor people with non-wood forest products for consumption, shelter, fuel, and an important source of income. | UN | وعلى سبيل المثال، تزود الغابات السكان الفقراء بالمنتجات غير الخشبية للغابات من أجل الاستهلاك والإيواء والوقود، وتعد مصدرا هاما للدخل. |
| 7. Trade statistics on non-wood forest products (NWFPs) are not well established. | UN | ٧ - ولا توجد إحصاءات تجارية يعتمد عليها بشأن منتجات الغابات غير الخشبية. |
| Nevertheless, to the extent that the sustainable management of forests affects trade in wood products, it will also affect the availability and quality of non-wood forest products and forest services. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن اﻹدارة المستدامة للغابات بقدر ما هي تؤثر على التجارة في منتجات اﻷخشاب، فإنها سوف تؤثر أيضا على توفر ونوعية منتجات الغابات غير الخشبية وعلى خدمات الغابات. |
| However, information on non-wood forest products resources, harvest, processing and trade is both scarce and scattered. | UN | بيد أن المعلومات المتصلة بموارد منتجات الغابات من غير الأخشاب وجنيها وتجهيزها وتجارتها نادرة ومتفرقة. |
| 22. The third group is made up of " niche " items such as non-wood forest products and natural inputs into agriculture. | UN | ٢٢- وتتكون المجموعة الثالثة من بنود " ناشئة " مثل المنتجات غير الخشبية من الغابات والمدخلات الطبيعية للزراعة. |
| Examples included exotic fruits and vegetables, ethnic products and non-wood forest products. | UN | وتشمل الأمثلة على ذلك الفواكه والخضروات التي تنمو في البلدان الاستوائية والمنتجات الإثنية والمنتجات الحراجية غير الخشبية. |
| publicize and communicate the significance of forests as a source of wood and non-wood forest products and services | UN | :: إشهار ونشر أهمية الغابات بصفتها مصدرا للمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية |