"north atlantic" - Traduction Anglais en Arabe

    • شمال الأطلسي
        
    • شمال المحيط الأطلسي
        
    • شمال الأطلنطي
        
    • لشمال اﻷطلسي
        
    • الأطلسي الشمالي
        
    • شمال الاطلسي
        
    • شمال الاطلنطى
        
    • الشمال الأطلسي
        
    • لحلف شمال اﻷطلسي
        
    • ومنظمة شمال اﻷطلسي لحفظ
        
    • شمال المحيط اﻷطلسي للمحافظة
        
    • شمال اﻷطلسي إلى
        
    • شمال اﻷطلسي عن
        
    • في شمال المحيط
        
    • في شمالي الأطلسي
        
    The North Atlantic Coast Guard Forum 2009, Akureyri, Iceland: presentation on The Arctic from a Legal Point of View UN منتدى خفر السواحل في شمال الأطلسي لعام 2009، آكُوريري، أيسلندا: عرض عن القطب الشمالي من منظور قانوني
    The judgment of the International Court of Justice in the North Atlantic Coast Fisheries case was particularly pertinent in that regard. UN وأضاف أن حكم محكمة العدل الدولية في قضية مصائد أسماك ساحل شمال الأطلسي له أهمية خاصة في هذا الصدد.
    The Panel also found evidence indicating that intense tropical cyclone activity in the North Atlantic had increased since about 1970. UN ووجدت الهيئة أيضا أدلة تشير إلى زيادة نشاط الأعاصير المدارية الشديدة في شمال الأطلسي منذ عام 1970 تقريبا.
    The situation in the North Atlantic is even more worrying. Open Subtitles الوضع في شمال المحيط الأطلسي هو أكثر مدعاة للقلق
    Some members expressed concern about operations of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that had damaged civilian infrastructure. UN وأعرب بعض الأعضاء عن القلق بشأن إلحاق عمليات منظمة حلف شمال الأطلسي أضراراً بالهياكل الأساسية المدنية.
    The Belgian capital, Brussels, hosts the headquarters of several European institutions, the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and some 850 international non-governmental organizations. UN وتقع في بروكسل مقار مؤسسات أوروبية عديدة إلى جانب مقر منظمة حلف شمال الأطلسي ومقار نحو 850 منظمة دولية غير حكومية.
    It will be undertaken following a request to NATO from the host Government and North Atlantic Council decisions. UN وسيتم ذلك بناء على طلب مقدم للناتو من الحكومة المضيفة واستنادا إلى قرارات مجلس شمال الأطلسي.
    Membership of the European Union and the North Atlantic Treaty Organization would help Latvia to overcome the legacy of the past. UN ومن شأن الدخول في عضوية الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي أن يساعد لاتفيا على التخلص من مخلفات الماضي.
    The North Atlantic Treaty Organization (NATO) had some 70,000 soldiers in Bosnia in 1996, and the Stabilization Force (SFOR) now has about 7,000. UN وكان لمنظمة حلف شمال الأطلسي حوالي 000 70 جندي في البوسنة والهرسك في عام 1996، ولها الآن حوالي 000 7 جندي.
    As for the North Atlantic Treaty Organization, we expect the invitation to join at the next enlargement summit. UN أما بالنسبة لمنظمة حلف شمال الأطلسي فإننا نتوقع استلام الدعوة للانضمام إليها في قمة التوسيع القادمة.
    Spraying its 230 passengers all over the North Atlantic. Open Subtitles يتناثر المسافرين الـ230 في جميع أنحاء شمال الأطلسي.
    And he has extended the reach of his influence well beyond Italy's borders through his service as a representative to the North Atlantic Assembly and the European Parliament. UN وقد وسَّع مدى تأثيره بعيداً خارج حدود إيطاليا، عَبْر خدمته بصفته ممثلاً لدى جمعية شمال الأطلسي والبرلمان الأوروبي.
    :: Continued support to training courses at the North Atlantic Treaty Organization School in the field of small arms and light weapons UN :: مواصلة دعم الدورات التدريبية في مدرسة منظمة حلف شمال الأطلسي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    In addition, the system-wide training material has been made available to the North Atlantic Treaty Organization. UN وعلاوة على ذلك، تمت إتاحة مواد التدريب على نطاق المنظومة لحلف شمال الأطلسي.
    The best transpired for those nations quickly integrated into the European Union and the North Atlantic Treaty Organization. UN وتحققت أفضل الظروف لتلك الدول التي انضمت بسرعة إلى الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي.
    The cooperation with the North Atlantic Treaty Organization in Afghanistan is an excellent example. UN والتعاون مع منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان مثال رائع على ذلك.
    Catches from the North Atlantic stock in 2007 were the lowest recorded since 1983. UN وبلغت الكمية المصيدة من شمال المحيط الأطلسي في عام 2007 أقل معدل مسجل لها منذ عام 1983.
    Porbeagles breed on both sides of the North Atlantic. UN ويتكاثر سمك القرش النهم الولود على كلا جانبي شمال المحيط الأطلسي.
    Regrettably, they were also ignored by the North Atlantic Treaty Organization and even in the United Nations. UN وتجاهلتها للأسف أيضاً منظمة حلف شمال الأطلنطي بل والأمم المتحدة.
    One of the active areas of Kazakhstan's foreign policy is cooperation with the CSCE and the North Atlantic Cooperation Council. UN ومن بين المجالات النشطة في السياسة الخارجية لكازاخستان مجال التعاون مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس التعاون لشمال اﻷطلسي.
    The final regional workshop on the North Atlantic Ocean was held in August 1999 in Kiel, Germany. UN وعقدت حلقة العمل الإقليمية النهائية بشأن المحيط الأطلسي الشمالي في آب/أغسطس 1999 في كيل بألمانيا.
    The Northern Hemisphere owes its climate to the North Atlantic Current. Open Subtitles نصف الكرة الارضية الشمالي يتأثر بتيارات شمال الاطلسي
    Who is he not to be in love with you who have beautified the North Atlantic? Open Subtitles و من يكون هذا الذى لا يقع فى حبك انت التى جملتى شمال الاطلنطى
    The North Atlantic Treaty Organization had recently provided the Government of Serbia with detailed maps identifying the locations of the dropped cluster bombs, which would be used by the Centre for Demining in locating unexploded cluster ordnance and should help alleviate its serious humanitarian consequences. UN وقد قدمت منظمة معاهدة حلف الشمال الأطلسي مؤخراً إلى حكومة صربيا خرائط مفصلة تحدد مواقع إلقاء القنابل العنقودية، حيث سيتم استخدامها من قبل مركز إزالة الألغام في تحديد مواقع الذخائر العنقودية غير المنفجرة ولا بد أن تساعد في التخفيف من العواقب
    North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a helicopter heading west, 25 kilometres east of Sarajevo. UN رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو.
    9. The following seven intergovernmental organizations were represented: Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC), European Community, International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT), International Maritime Satellite Organization (INMARSAT), Organización Latinoamericana de Desarrollo Pesquero (OLDEPESCA), North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO) and Permanent South Pacific Commission (CPPS). UN ٩ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة: لجنة البلدان اﻷمريكية لسمك التون الاستوائي، والجماعة اﻷوروبية، واللجنة الدولية لحفظ سمك تون المحيط اﻷطلسي، والمنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل )انمارسات(، ومنظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد اﻷسماك، ومنظمة شمال اﻷطلسي لحفظ سمك السالمون واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ.
    25. In a note to the Secretary-General dated 20 June 1995, the North Atlantic Salmon Conservation Organization (NASCO) informed the Secretary-General that NASCO was not aware of any activities within the convention area which would be inconsistent with General Assembly resolution 49/116. UN ٥٢ - وفي مذكرة موجهة الى اﻷمين العام بتاريخ ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أحاطت منظمة شمال المحيط اﻷطلسي للمحافظة على سمك السلمون اﻷمين العام علما بأنه ليس لديها علم بأي أنشطة تجري داخل منطقة الاتفاقية تتعارض مع قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٦.
    North Atlantic Treaty Organization to the President of Croatia UN لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي إلى رئيس جمهورية كرواتيا
    Enclosure North Atlantic Treaty Organization compliance report for Kosovo UN تقرير منظمة حلــف شمال اﻷطلسي عن الامتثال في كوسوفو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus