"north lawn building" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبنى المرج الشمالي
        
    • مبنى الحديقة الشمالية
        
    • ومبنى المرج الشمالي
        
    • في المرج الشمالي
        
    • بمبنى المرج الشمالي
        
    • لمبنى المرج الشمالي
        
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Lastly, the General Assembly may wish to consider the deferred removal of the temporary North Lawn Building and suitable interim uses. UN وفي الختام، قد تود الجمعية العامة النظر في إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي المؤقت وفي استخدامات مؤقتة مناسبة له.
    Access through the 47th Street and 1st Avenue entrance, North Lawn Building UN الدخول عبر مدخل الشارع 47 والجادة الأولى، مبنى المرج الشمالي
    For instance, Studio 4 is no longer available, and securing rooms in the temporary North Lawn Building will be more difficult. UN فعلى سبيل المثال، لم يعد استديو 4 متاحا، كما أن تأمين غرف في مبنى المرج الشمالي المؤقت سيكون أكثر صعوبة.
    As part of the ongoing capital master plan, the Office of the President of the General Assembly relocated to the North Lawn Building. UN وفي إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر الجاري تنفيذه، انتقل مكتب رئيس الجمعية العامة إلى مبنى المرج الشمالي.
    A proof-of-concept media asset management system will be procured and implemented in the North Lawn Building. UN وسيشترى النموذج الذي يقيم الدليل على جدوى نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وينفذ في مبنى المرج الشمالي.
    The renovation of the third basement of the existing North Lawn Building for publishing functions will be completed in 2010. UN وسيتم الانتهاء من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي الحالي من أجل وظائف النشر في عام 2010.
    This resulted in cost savings, and also allowed many of the gifts to be seen and appreciated by delegates, staff and visitors in the North Lawn Building. UN وأسفر هذا عن وفورات في التكاليف، وأتاح للمندوبين والموظفين والزائرين رؤية كثير من الهدايا معروضة في مبنى المرج الشمالي.
    A significant number of indoor gifts were relocated to the temporary North Lawn Building during the renovation period. UN وجرى نقل عدد كبير من الهدايا الموجودة في أماكن مغلقة إلى مبنى المرج الشمالي المؤقت خلال فترة التجديد.
    Remain in place or temporary North Lawn Building UN تبقى في موقعها أو تنقل إلى مبنى المرج الشمالي المؤقت
    IV and V). The North Lawn Building was handed over first in 2010, followed by the Secretariat in 2013. UN فقد تم أولا تسليم مبنى المرج الشمالي في عام 2010، تم تبعه مبنى الأمانة العامة في عام 2013.
    The North Lawn Building had remained almost unaffected, and the Security Council had met there on Wednesday, 31 October 2012. UN ولم يتضرر مبنى المرج الشمالي تقريبا، حيث اجتمع مجلس الأمن فيه يوم الأربعاء 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    There is also a direct entrance to the North Lawn Building close to 48th Street, and one to the Library and South Annex Buildings near 42nd Street. UN ويوجد أيضا مدخل مباشر إلى مبنى المرج الشمالي قرب الشارع 48، ومدخل إلى مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    Those changes resulted in the need to construct a third floor in the North Lawn Building. UN وأدت تلك التغييرات إلى الحاجة إلى تشييد طابق ثالث فوق مبنى المرج الشمالي.
    The size and complexity of the North Lawn Building exceeded projections. UN وقد فاق حجم وتعقيد مبنى المرج الشمالي كل التوقعات.
    Deferred removal of temporary North Lawn Building and installation of final landscape on North Lawn UN إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي وتركيب المناظر الطبيعية النهائية في المرج الشمالي
    Deferred removal of temporary North Lawn Building and installation of final landscape on North Lawn UN إرجاء إزالة مبنى المرج الشمالي وتركيب المناظر الطبيعية النهائية في المرج الشمالي
    Extension of meeting rooms of North Lawn Building and delegates' dining facilities and staff cafeteria, New York UN توسيع غرف الاجتماعات في مبنى المرج الشمالي ومرافق تقديم الطعام للوفود ومطعم الموظفين، في نيويورك
    The North Lawn Building currently provides the core functions previously provided by the Conference Building. UN في الوقت الحالي، يقدم مبنى المرج الشمالي المهام التي كان يقدمها في السابق مبنى المؤتمرات.
    Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    The total scope of any future facilities package is also uncertain, given that future use of the Library, South Annex and North Lawn Building has not yet been decided. UN ويلف الغموض أيضا النطاق الكلي لأي مجموعة من المرافق في المستقبل نظرا لأنه لم يتخذ أي قرار بعد بشأن استخدام المكتبة والملحق الجنوبي ومبنى المرج الشمالي.
    Consolidation Building, new North Lawn Building or lease UN المبنى الموحد، أو المبنى الجديد في المرج الشمالي أو تأجير أماكن
    37. With respect to the temporary North Lawn Building, he recalled that the Assembly had given a clear mandate for its timely demolition and removal upon completion of the Headquarters renovation. UN 37 - وفي ما يتعلق بمبنى المرج الشمالي المؤقت، أشار إلى أن الجمعية العامة أصدرت تكليفاً واضحاً بشأن هدمه وإزالته في الوقت المناسب لدى الانتهاء من تجديد المقر.
    The Department is also establishing a small reference centre on the second floor of the temporary North Lawn Building to provide a service for delegations. UN وتقوم الإدارة أيضا بإنشاء مركز صغير للمراجع في الطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي المؤقت بهدف تقديم الخدمة للوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus