"northumbria" - Traduction Anglais en Arabe

    • نورثمبريا
        
    • نورثومبريا
        
    • نورثامبريا
        
    • نورثيمبريا
        
    Lord, we have eyes across Northumbria and Cumbraland, and we have prayer. Open Subtitles لدينا جواسيس في نورثمبريا وكامبرلاند ولدينا كهنة
    YORK KINGDOM OF Northumbria Open Subtitles "إيفوريك / يورك حالياً" "مملكة نورثمبريا"
    DURHAM KINGDOM OF Northumbria Open Subtitles "دونهولم / دورهام حالياً" "مملكة نورثمبريا"
    Northumbria and Wessex together must defeat the Ruling Council. Open Subtitles نورثومبريا و ويــسيـكس معاً يجب ان يهزموا المجلس الحاكم هناك
    In Wessex, yes. Responsibilities in Mercia, perhaps, but Northumbria? Open Subtitles في "ويسكس"، أجل، مسؤوليات في ميرسيا"، ربما، ولكن "نورثومبريا"؟"
    After I heard about their raids into Northumbria, I realized it was only a matter of time before they came ashore here. Open Subtitles بعد أن سمعت بغارتهم على (نورثامبريا)، عرفت أنها مسألة وقت قبل أن يصلوا لهنا.
    Are we to ride to Northumbria, or to the next inn and the next jug of ale? Open Subtitles هل سنتجه إلى (نورثمبريا) إم إلى الحانة التالية وإبريق الخمر التالي؟
    What am I to do in Northumbria with an army of two, a nun and a rag-arse? Open Subtitles ماذا سألإعل في (نورثمبريا) بجيش من اثنين، راهبة وأحمق غبي؟
    Well, yes, Alfred would wish for Guthred's influence to spread across the whole of Northumbria. Open Subtitles أجل، سيتمنى (ألفريد) أن ينتشر نفوذ (غوثريد) -عبر كل أراضي (نورثمبريا )
    I have been thinking of Northumbria. Eoferwic is the great city of the North. Open Subtitles كنت أفكر في (نورثمبريا) (إفرويتش) مدينة عظيمة بالشمال
    The King, who shall lead us all, both Dane and Saxon, against the evil that resides in Northumbria... is here. Open Subtitles الملك الذي سيقود الدنماركيّين والسكسونيّين ضِد الشر المُقيم في (نورثمبريا) ها هُنا
    And secondly, should he turn his attention to Bebbanburg, and, indeed, to Northumbria as a whole, then Steapa is under instruction to kill him. Open Subtitles "وثانيا، إذا لفت انتباهه إلى "بيبانبورغ وأجل، إلى "نورثمبريا" ككل فإن (ستيايا) معه تعليمات بقتله
    You will take one ship and you will leave Northumbria. Open Subtitles ستأخذ سفينة واحدة - وسترحل عن "نورثومبريا"
    Though if you had killed these brothers in Northumbria, this event could not have occurred. Open Subtitles انكنتقد قتلتَالأخوينفي(نورثومبريا) هذا الحدث كان لن يحدث
    Lord King, may I ask what bargain was struck in Northumbria? Open Subtitles يا سيدي الملك هل لي أن أسأل ؛ ما الفائدة من مهاجمة ( نورثومبريا
    Uhtred was last seen in Northumbria, Lord, the place of his birth. Open Subtitles قد شوهد (أوتريد) آخر مرة في نورثومبريا ، مكان ميلاده
    Northumbria is torn. Open Subtitles نورثومبريا ممزقة
    So that together, you and I, Wessex and Northumbria, can save our country. Open Subtitles لذا باتحادنا معًا، (وسكس) و(نورثامبريا)، يُمكنهم إنقاذ بلادنا.
    If his army lands in Northumbria, I will come at once to your aid, and trust that you will do the same for me. Open Subtitles لو جيشه حّط في (نورثامبريا)، سآتي لنجدتكَ، وأثق بأنكَ ستفعل المثل معي.
    My father is making plans to visit the King of Northumbria. Open Subtitles (أبي يُخطط لزيارة ملك (نورثامبريا
    Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbria. Open Subtitles لانسيلوت الأبن الخامس ل اللورد الدريد من نورثيمبريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus