"not as bad as" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس سيئاً كما
        
    • ليست سيئة كما
        
    • ليس سيئا كما
        
    • ليس سيء كما
        
    • ليس بالسوء الذي
        
    • ليس بسوء
        
    • ليس بهذا السوء
        
    • ليس سئ كما
        
    • ليست بالسوء الذي
        
    • ليسوا سيئين كما
        
    • ليس أسوأ من
        
    • ليس سيئاً بقدر
        
    • ليس سيئاً مثل
        
    • لست سيئة كما
        
    • ليست بسوء
        
    I'm just saying, he's not as bad as everybody says. Open Subtitles وأنا أقول فقط، أنه ليس سيئاً كما يقول عاطفية.
    It's not as bad as it sounds, because the incline actually helps my acid reflux, so... Open Subtitles الأمر ليس سيئاً كما يبدو , , لأن الإنحدار يساعد حقاً في الارتداد الحمضي لديَّ , لذا
    You keep telling yourself it's not as bad as it appears... and then one morning, you realize it's worse. Open Subtitles بوسعك أن تخبر نفسّك إنها ليست سيئة كما تبدو، و لكن في يوماً ما، سوف تدرك إنها شيء سيء.
    not as bad as being led away from Heathrow in handcuffs. Open Subtitles اقتياده ليس سيئا كما بعيدا من مطار هيثرو في الأصفاد.
    L'm sure it's not as bad as you think. Open Subtitles أنا واثقة أن الأمر ليس سيء كما تعتقدين
    But whatever it is, I guarantee you, it's not as bad as you think. Open Subtitles لكن أياً كان, أضمن لكِ بأنه ليس بالسوء الذي تتخيلينه
    I'd say it's induced because of the head injuries, which is not as bad as it sounds. Open Subtitles إنهم أدخلوه العناية المركزة بسبب جروح في رأسه، والذي ليس سيئاً كما يبدو.
    It's not as bad as it sounds. It'll be over quick. Open Subtitles الأمر ليس سيئاً كما يبدو سينتهي الأمر سريعاً
    I'm sure it's not as bad as it seems. Open Subtitles أنا متأكد أن الأمر ليس سيئاً كما يبدو عليه
    You know, he's not as bad as you think. Open Subtitles أتعرف , هو ليس سيئاً كما تعتقد
    It's not as bad as say, getting hunted down by a pack of werewolves for sport. Open Subtitles . انها ليست سيئة كما يقول الحصول على ملاحقة . مجموعه من مستذئبين للرياضة
    It's definitely not as bad as the first trimester. Open Subtitles أنها بالتأكيد ليست سيئة كما كما الثلث الأول من الحمل.
    But hopefully, it's not as bad as it looks. Open Subtitles ولكن نأمل، أنها ليست سيئة كما كما يبدو.
    Wow, maybe he's not as bad as we thought. Open Subtitles نجاح باهر، وربما انه ليس سيئا كما كنا نظن.
    Own up to it. Go to prison like I did. It's not as bad as you think. Open Subtitles إدخل السجن مثلما فعلت أنا إنّه ليس سيئا كما تعتقد
    Oh, it's not as bad as it looks. Old Wayne over there swears to me he actually likes it! Open Subtitles إنه ليس سيئا كما يبدو ، سوف تحبينه كما أحبه واين القديم
    It's actually not as bad as I thought it would be. Open Subtitles في الحقيقة الوضع ليس سيء كما تصورته
    It's not as bad as you think, but it's pretty bad. Open Subtitles ليس بالسوء الذي تعتقده، لكنّه بغاية السوء.
    Oh, not as bad as knowing that somewhere, gays are marrying each other. Open Subtitles ليس بسوء معرفة أنه في مكان ما اللوطيون يتزوجون بعضهم
    No, it's not as bad as it seems.Callie has offered to put usail up free of charge, until the van is fixed.Thanks though. Open Subtitles لا ليس بهذا السوء كما يبدو عليه كالي عرضت علينا ان نبيت عندها بدون مقابل حتى تصلح السيارة شكرا على كل حال
    - Well, I'm sure it's not as bad as it seems. Open Subtitles انا واثقه ان الامر ليس سئ كما يبدوا
    It was also mentioned that international commodity agreements were not as bad as was often suggested. UN وأشير أيضاً إلى أن الاتفاقات السلعية الدولية ليست بالسوء الذي كثيراً ما يقال عنها.
    Don't worry, they're not as bad as they seem right at first. Open Subtitles لاتقلق انهم ليسوا سيئين كما يبدوا فى البداية
    Plenty. But not as bad as sitting in that death-house. Open Subtitles يكفى هذا,هذا ليس أسوأ من المكوث فى ذلك السجن
    From strigoi WMD to "not as bad as herpes." Open Subtitles من أسلحة الدمار الشامل للستريجوي الى "ليس سيئاً بقدر فايروس الهربس"
    Please tell me tha what i do is not as bad as casey. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأن ما أفعله ليس سيئاً مثل كايسي
    It's not as bad as it sounds but this friend of mine is getting a cat with his girlfriend. Open Subtitles أنا لست سيئة كما يقولون ولكن صديقي القديم قرر أن يقتني قطة مع حبيبته الجديدة
    It's not as bad as a thousand people going down in a gigantic boat, right? Open Subtitles ليست بسوء ان يكونوا 1000 شخص يغرقون في سفينة عملاقة صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus