"not be a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يكون
        
    • لا تكون
        
    • ألا يكون
        
    • ألا تكون
        
    • ألا يشكل
        
    • لا أكون
        
    • ألا تشكل
        
    • لن يكون
        
    • ألا يحل
        
    • ألّا يكون
        
    • ولا يجوز أن يكون
        
    • لا يمكن أن يشكل
        
    It might not be a hate crime, but he knew both victims. Open Subtitles قد لا يكون جريمة كراهية، ولكنه كان يعلم كل من الضحايا.
    Out of the car! There better not be a mark-- Open Subtitles اخرجوا من السيارة اتمنى ان لا يكون هناك اضرار
    In the cases envisaged in articles 57, 58 and 59, the responsible State may or may not be a member. UN أما في الحالات المتوخاة في المواد 57 و58 و59، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون.
    In carrying out any peace-keeping operation, the aim should not be a military solution to the conflict, but a political settlement. UN وينبغي، عند الاضطلاع بأي عملية لحفظ السلم، ألا يكون الهدف هو إيجاد حل عسكري للنزاع، وإنما إيجاد تسوية سياسية.
    That should not be a difficult task since many proposals for possible inclusion in the final document had already been made. UN كما ينبغي ألا تكون هذه المهمة شاقة، إذ أنه تم تقديم العديد من المقترحات المحتمل إدراجها في الوثيقة النهائية.
    Party membership should not be a condition of eligibility to vote, nor a ground of disqualification. UN ويجب ألا يشكل الانتساب إلى عضوية أحد الأحزاب شرطا للأهلية في الانتخاب أو أساساً لعدم الأهلية.
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    The exercise of family responsibilities by women and their unequal distribution between the two partners must not be a discriminatory factor at the moment of recruitment. UN ويجب ألا تشكل ممارسة المرأة لمسؤولياتها الأسرية وتوزيعها غير المتكافئ بين الشريكين عاملا تمييزيا لدى التوظيف.
    Who is here so rude that would not be a Roman? Open Subtitles من منكم هنا وقح لدرجة أن لا يكون رومانياً ؟
    I was just saying it might not be a suicide. Open Subtitles اخبره انا فقط كنت اقول ربما لا يكون انتحارا
    Is excluded I do not be a terrorist attack, andfederalagenciessuspect... supremacy here does not differ from that in America. Open Subtitles مع استبعاد أنا لا يكون هجوم إرهابي والفدراليون يتوقعون التفوق هنا لا يختلف عن ذلك في أمريكا.
    Can you not be a jackass for one second, Danny? Open Subtitles هل يمكن أن لا يكون الحمار لثانية واحدة، داني؟
    In the cases envisaged in articles 58, 59 and 60, the responsible State may or may not be a member. UN أما في الحالات المتوخاة في المواد 58 و59 و60، فقد تكون الدولة المسؤولة عضواً أو قد لا تكون.
    Mention was also made that participation or non-participation in religious instruction in schools may not be a reason for discrimination. UN كما ورد ذكر أن المشاركة أو عدم المشاركة في التعليم الديني في المدارس قد لا تكون سبباً للتمييز.
    You got lucky once, it may not be a rash this time. Open Subtitles كنت محظوظة مرة ، ربما لا تكون هناك بثور هذه المرة
    But setting benchmarks of reform should not be a precondition for a Member State to pay its assessed contributions. UN ولكن يجب ألا يكون وضع مؤشرات لﻹصلاح شرطا مســبقا ﻷية دولة عضو لتدفع نصيبها المقرر من النفقات.
    Moreover, if work does proceed it must not be a substitute for efforts directed at implementation of the existing law. UN وعلاوة على ذلك، إذا بدأ العمل، وجب ألا يكون بديلا عن الجهود التي ترمي إلى تنفيذ القانون القائم.
    Since consideration of this agenda item should not be a second general debate, I would limit my statement to the following points. UN وحيث أن النظر في هذا البند من جدول الأعمال ينبغي ألا يكون نقاشا عاما ثانيا، سأقصر بياني على النقاط الآتية.
    Control over these stations should not be a consequence of electoral victory; the interests of the whole society should find expression there. UN وينبغي ألا تكون السيطرة على هذه المحطات نتيجة للفوز في الانتخابات؛ وينبغي أن تتيح مجالاً للتعبير عن مصلحة المجتمع ككل.
    The independent nature of processes relating to climate change adaptation will not be a factor limiting the development of such tools. UN ألا يشكل الطابع المستقل للعمليات المتصلة بالتكيف مع تغير المناخ عاملاً يحد من تطور هذه الأدوات.
    To have a whole foot! To not be a freak father. Open Subtitles حتى يكون لدي قدم كاملة حتى لا أكون والداً غريباً
    The process of adopting the Code must not be a precedent for future disarmament and non-proliferation negotiations. UN إن عملية اعتماد المدونة يجب ألا تشكل سابقة بالنسبة لمفاوضات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Having no staff representation at all due to such a threshold would certainly not be a solution for improving SMR. UN فعدم تمثيل الموظفين على الإطلاق بسبب هذا الحد الأدنى لن يكون بالضرورة حلاً لتحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    However, environmental assessment of a policy, plan or programme should not be a substitute for environmental impact assessment at the project level. UN إلا أنه ينبغي ألا يحل التقييم المتعلق بسياسة أو خطة أو برنامج بعينه محل تقييم اﻷثر البيئي على مستوى المشروع.
    That better not be a corsage. I loathe corsages. Open Subtitles يجدر ألّا يكون وسامًا صدريًّا فإنّي أشمئزّ من الأوسمة الصدريّة
    The political or religious belief may not be a basis for restricting of or depriving from constitutionally guaranteed rights. UN ولا يجوز أن يكون المعتقد السياسي أو الديني أساساً لتقييد الحريات التي يضمنها الدستور أو الحرمان منها.
    The Aliens Appeal Board case-law indicated that mere membership of Falun Gong could not be a sufficiently strong reason for being granted a residence permit. UN وتوضح السوابق القضائية لمجلس طعون الأجانب أن مجرد الانتماء إلى الفالون غونغ لا يمكن أن يشكل سبباً قوياً بما يكفي للحصول على رخصة إقامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus