You know, you're always saying that, but I am not buying it. | Open Subtitles | اتعلمين ، انتِ دائماً تقولين ذلك و لكنني لا أصدق ذلك |
Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. | Open Subtitles | لأنني لا أصدق أنها خفية وأنتَ لا تريد أن تكون بالخارج عند مجموعة تبحث عن الأخطاء |
Oh, please tell me we're not buying all this stuff for the house. | Open Subtitles | أوه، من فضلك قل لي نحن لا شراء كل هذه الأشياء للمنزل. |
I'm still not buying the whole "touched by a phantom" routine. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح. |
I told him I'm not buying the mintendo thing. | Open Subtitles | سأبرحك ضرباً قلت لك لن أشتري ذلك الننتندو |
Oh, please tell me you're not buying into this crap. | Open Subtitles | أوه أرجوك آخبرني أنك لا تصدق هذا الهُراء. |
I'm not buying beer, I'm trying to evade an international manhunt here. | Open Subtitles | أنا لن اشتري جعة أنا أحاول الهرب من مُطاردة دوليّة |
You can act like you don't care about him, but I'm not buying that. | Open Subtitles | يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك |
I'm not buying two men would pretend to be gay and shack up next to a woman because some nut job told them to. | Open Subtitles | لا أصدق أن رجلين سيتظاهرون بأنهم لوطيين ويقطنون بجوار امرأة لأن مجنون ما أخبرهم بذلك. |
Anyway, I'm not buying any of the bullshit you two are selling today. | Open Subtitles | لكني لا أصدق أي حرف من هذا الهراء الذي تقولونه اليوم |
No, that's what he wanted us to think, but I'm not buying it. | Open Subtitles | لالا.. هذا ما أرادنا نحن أن نفكر فيه لكني لا أصدق ذلك |
We're not buying any of this until we can confirm it. | Open Subtitles | نحن لا شراء أي شيء من هذا حتى يمكننا تأكيد ذلك. |
He talks about him like he's this great savior. I'm just not buying it. | Open Subtitles | هو يتحدث عنه مثل المنقذ العظيم إني فحسب لا أصدّق ذلك |
I'm not buying this fucking kayak until you move away from that area. | Open Subtitles | لن أشتري هذا القارب اللعين إلى حين أن تبتعد عن ذلك الجزء. |
You're not buying this, boss? | Open Subtitles | انت لا تصدق هذا, اليس كذلك يا زعيم؟ |
(clears throat) I'm not buying insurance from any reptile! | Open Subtitles | انا لن اشتري تأميناً من اي شركة خسيسة |
I guess you're not buying it's a coincidence? | Open Subtitles | اعتقد انك لا يشترون هو من قبيل المصادفة؟ |
You know, I'm not buying for personal use. | Open Subtitles | اتعلمين, انا لا أشتري البضاعة للاستعمال الشخصيّ. |
No, you are not buying this place to turn it into a yuppie fusion bar. | Open Subtitles | سوف لن تشتري هذا المكان ليتم تحويله الى بار مترف |
Clark, wait, I'm not buying any story from a Luthor without corroboration. | Open Subtitles | كلارك مهلاً لن أصدق ما يقوله واحد من آل لوثر بدون التأكد |
Well, has it occurred to you that maybe you're not buying them enough stuff? | Open Subtitles | هل خطر لكَ أنكَ ربما لا تشتري لهم ما يكفي من الأشياء؟ |
He's just not buying into all of Adra's phony powers. | Open Subtitles | إنه فقط لا يشتري كل القوى الكاذبة لـ إيدرا |
I thought you were kidding about not buying me any presents. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك تمزح عندما قلت بأنك لم تشتري لي هدية. |
We're not buying her a Christmas present. ♪ For the first time in my life... ♪ ♪ I see love. | Open Subtitles | لن نشتري لها هدية للعيد الحلقة العاشرة: |
You're not buying them a car, you're buying them a bumper car. | Open Subtitles | انت لا تشترى له سيارة بل تشترى سيارة صدمات |