"not coming back" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يعود
        
    • لن تعود
        
    • لن أعود
        
    • لن يعودوا
        
    • لا يَرْجعُ
        
    • لن يرجع
        
    • ولن تعود
        
    • لن اعود
        
    • لن تعودي
        
    • لن نعود
        
    • لا يعود
        
    • لن يعودا
        
    • لا يَرْجعونَ
        
    • ولن يعود
        
    • لا يرجع
        
    About an hour ago. He's not coming back to CTU. Open Subtitles منذ حوالى ساعة لن يعود الى وحدة مكافحة الارهاب
    He's not coming back. Any minute now, he won't even want to. Open Subtitles لن يعود مرة أخرى الآن لن يكون راغباً في ذلكَ حتى
    While you're giving him your best, you might want to tell him his dad's not coming back. Open Subtitles بينما أنت تَعطيه أفضل ما لديك ربما يجب عليك أن تخبريه أن أباه لن يعود
    You have to stop telling people you're not coming back. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن قولك للناس بأنّك لن تعود
    It's gone. So's my milk teeth and they're not coming back. Open Subtitles لقد ولت , مثل أسناني البيضاء أنها لن تعود
    I am not coming back until this bitch on wheels is gone. Open Subtitles لن أعود إلى هنا حتى تغادر هذه العاهرة صاحبة العجلات.
    They're not coming back anymore they're not coming back they're gone forever Open Subtitles إنهم لن يعودوا بعد الآن. لن يعودوا بعد الآن ذهبوا للأبد.
    Forget the past, Jinhee. Your father's not coming back, ever. Open Subtitles إنسي الماضي يا جيني ، لن يعود والدك مطلقًا
    You can pretend all you want, but it's not coming back. Open Subtitles يمكنكم أن تتظاهروا كل ما تريدون لكن الامر لن يعود
    Don't tell me Dad's not coming back. Don't tell me that. Open Subtitles لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك
    I'm not leaving this behind if we're not coming back. Open Subtitles أنا لا يترك هذا وراء إذا كنا لن يعود.
    You know, since he's not coming back here ever. Open Subtitles انتي تعرفين لانه لن يعود الى هنا ابدا
    He's not coming back for me, if that's what you're thinking. Open Subtitles لن يعود من أجلي إن كان هذا ما تفكر فيه.
    The director there had a feeling she's not coming back. Open Subtitles "مديرُ الحضانة كان لديهِ شعورٌ بأنها لن تعود مجدداً."
    (Josh) Look, I don't know what happened last night, but I have a feeling the pomrefs not coming back on. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعلم ماذا حدث أمس؟ ولكن لدي شعور أن الطاقة لن تعود.
    Just promise you're not coming back in one of these. Open Subtitles عدني فحسب أنك لن تعود إليّ في أحد هذه الأكياس.
    You guys had already said that I could come back in and I'm the one who said that I'm not coming back in. Open Subtitles قلتم أن بوسعي العوده و أنا أقول أني لن أعود
    I'm not leaving him hanging, and I told you I'm not coming back. Open Subtitles انا لم اتركه معلقاً و لقد اخبرتك بأنني لن أعود
    If we don't put on one hell of a good show out there our investors who are on the fence they're not coming back. Open Subtitles إن لم نقدم عرضا جيدا هناك فإن المستثمرين لن يعودوا مرة أخرى
    I'm starting to think he's not coming back. Open Subtitles أَبْدأُ الإعتِقاد هو لا يَرْجعُ.
    I was the freak who wears her dead husband's clothes. I know that Pete is not coming back. Open Subtitles بكوني غريبة الأطوار التي ترتدي ملابس زوجها الميت اعلم أن بيت لن يرجع
    After these are done, that's it. I'm not helping you again and you're not coming back. Open Subtitles بعد انتهاء خبزهم ينتهي ما بيننا، لن أساعدك مجددًا ولن تعود إليّ.
    It was about me loving you, despite myself loving you, but for the sake of me and my kids, I'm not coming back into this mess. Open Subtitles انه حول حبي لك افنيت حياتي في محبتك لكن من مصلحتي و مصلحة اطفالي لن اعود لهذه الفوضى
    You are not coming back into my life after the hell it took getting you out. Open Subtitles لن تعودي إلى حياتي بعد الجحيم الذي مررت به لإخراجك منها.
    Well, we have to check, because they might have, and we're not coming back. Open Subtitles حسنا , يجب أن نتفحص الأمر لانهم سيعودون يوما ما ونحن لن نعود
    It's not coming back up. Open Subtitles أنه لا يعود ثانية
    You call him, tell him he's alone now and his mom and dad are not coming back. Open Subtitles اتصلي به وأخبريه انه بات وحيداً الآن وأن والديه لن يعودا
    They're clearly not coming back for us, okay? Open Subtitles هم هَلْ بشكل واضح لا يَرْجعونَ لنا، موافقة؟
    We're certain he's left the area and he's not coming back. Open Subtitles نحن متأكدون انه غادر المنطقة ولن يعود مجددا
    You said he's probably not coming back,and I could really use the extra closet space. Open Subtitles لقد قلتِ أنه يمكن أن لا يرجع ثانيةً ، و يمكنني حقاً أن استفيد من المساحة الخالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus