The idea was to ensure that the country's wealth did not go into just a few pockets but benefited everyone. | UN | والفكرة هي ضمان أن لا تذهب ثروة البلد إلى جيوب قلة من الناس بل ينبغي أن تعود بالفائدة على الجميع. |
I don't know what you were thinking, Aubrey, but we do not go on national TV and taunt killers. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تفكر به، أوبري لكننا لا تذهب الى التلفزيون الوطني ونسخر من القتلة |
I thought why not go back in time to that summer of love in the'60s that everyone's always talking about. | Open Subtitles | اعتقدت لماذا لا نذهب للزمن لصيف الحب في الستينات الذي يتحدث عنه الجميع |
It's doing harm that is the very point. I might not go upstate until tomorrow. | Open Subtitles | ـ إنها تكون ضارة للغاية ـ ربما قد لا أذهب للريف حتى غداً |
I understand you'd rather not go to the hospital. | Open Subtitles | أنا أتفهّم بأنّك تفضّل عدم الذهاب إلى المستشفى |
Beyond the Commander's door is a place where women do not go. | Open Subtitles | ما وراء باب القائد هو المكان الذي لا تذهب إليه النساء |
You will not go sniffing around for cheap Mexican pussy. | Open Subtitles | لا تذهب هناك و تشم رائحة العاهرات المكسيكات الرخيصات |
Why not go down to a hospice and marry 50 terminally ill women so they can have your health benefits? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى دار عجزه و تتزوج بـ 50 سيدة على وشك الموت حتى يحظون بفوائد صحتك؟ |
Why not go someplace where you can do the world some good? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لمكان تستطيع فعل بعض الخير للعالم فيه ؟ |
This smells like a setup. Do not go in there. | Open Subtitles | يبدو وكأنه مستعد لفعل ذلك لا تذهب إلى هناك |
- Let's not go outside again today, okay? - Mm-hmm, yeah. | Open Subtitles | دعينا لا نذهب للخارج مرة أخرى اليوم، أتفقنا؟ |
Ladies, please, let's not go all roller derby on each other here, okay? | Open Subtitles | سيّداتي ، من فضلكم ، دعونا لا نذهب جميعًا لسباق تزلّج على العجلات ضد بعضنا البعض ، موافقين ؟ |
And if we're not going anywhere, why can't we not go to Paris? | Open Subtitles | وإذا كنا لن نذهب إلى أي مكان لماذا لا نذهب الى باريس؟ |
I had not much money and nowhere to go and I thought, "Why should I not go to England and become rich"? | Open Subtitles | لم يكن معى مال ولم أعرف الى اين اذهب وقلت لنفسى ؛لماذا لا أذهب لأنجلترا وأُصبح غنيه؛ |
Well, it would be a pity to speak French and not go to France. | Open Subtitles | لأنه سيكون من المؤسف التحدث الفرنسية و عدم الذهاب إلى فرنسا. |
Madame Carpenter and Madame Rendell for different reasons, they did not go. | Open Subtitles | السيدة كاربنتر , والسيدة ريندل ,لأسباب مختلفة لم تذهب اى منهن. |
You will not go far From what I've found under your hood. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
You better not go telling him stuff I've said this evening about that twat, cos I'll know if you have. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا تذهبي وتخبريه عن الاشياء التي قلتها هذا المساء عن ذلك الأحمق لأنني سأعلم اذا قلتي له |
- We'll not go to boarding. - Not necessary, dear. | Open Subtitles | لن نذهب لمدرسة داخلية لستم فى حاجة يا أحبابى |
In the area of education, Ghana finds it unacceptable that currently over 1.4 million Ghanaian children do not go to school. | UN | وفي مجال التعليم، ترى غانا أنه من غير المقبول أن لا يذهب 1.4 مليون طفل غاني حاليا إلى المدارس. |
Now, you all need to decompress, so it is essential you do not go right back to school. | Open Subtitles | الآن، انكم جميعا بحاجة الى تخفيف الضغط ولذلك فمن الضروري أن لا تذهبوا حالا إلى المدرسة |
The battle with Lord Yu does not go well. We request reinforcements. | Open Subtitles | المعركة مع لورد يو لا تسير بشكل جيد نحن نحتاج لإمدادات |
It urged Member States to take appropriate action to ensure that such crimes did not go unpunished. | UN | وهو يحث الدول الأعضاء على اتخاذ الإجراءات المناسبة لضمان ألا تمر هذه الجرائم دون عقاب. |
Why not go to the FBI or the CIA? | Open Subtitles | لم لا تذهبين الى الاستخبارات المركزية أو المباحث الفيدرالية؟ |
If we have to say he will not go home, that the Soviets did not want it, he will never home, | Open Subtitles | إذا علينا أن نقول انه لن يذهب إلى البيت، أن السوفييت لم ترغب في ذلك، وقال انه لم المنزل، |
I told you very specifically do not go there and poke your nose around. | Open Subtitles | أخبرتك بشكل مُحدّد جداً ألا تذهب إلى هناك وتشحر أنفك فيما لا يعنيك |