That's not gonna happen. These guys will protect you. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك سوف يقوم هؤلاء الرجال بحمايتك |
not gonna happen. P.D. doesn't want him anywhere near them. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ، مركز الشرطة لا يريدونه بقربهم |
I mean, they're paging people, but it's not gonna happen. | Open Subtitles | أعني, انهم يقومون بالاتصال ببعضهم, لكن ذلك لن يحدث. |
I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل |
I guess it comes to a point where it's gonna happen or it's not gonna happen. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّ يَصِلُ إلى نقطة حيث أنَّه سَيَحْدثُ أَو لَنْ يَحْدثَ. |
But it didn't happen then, and it's not gonna happen now. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يحدث بعد، و أنه لن يحدث الآن. |
But what happened last time. Is not gonna happen again. | Open Subtitles | لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً |
If you're asking for information on Earth technology, that's not gonna happen. | Open Subtitles | إن كنت تسأل عن معلومات عن تقنيات الارض هذا لن يحدث |
I'm just saying,as a former teen,it's not gonna happen. | Open Subtitles | ولكنني متأكد، كمراهق سابق، أن ذلك لن يحدث |
-lt`s not gonna happen. Tell him no. -Alright, l`ll handle it. | Open Subtitles | اخبريه بأن هذا لن يحدث حسنا اذن, ساتولى الامر بنفسي |
Is you watching your children and we know that's not gonna happen. | Open Subtitles | هو أن تراقب الاولاد بنفسك ونحن نعرف أن هذا لن يحدث |
not gonna happen. i would never employ a freaky guy. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك فلا اقوم بتوظيف اشخاص غريبي الاطوار, |
You've got a bigger problem. Stop groping. It's not gonna happen. | Open Subtitles | لديكِ مشكلة اكبر توقف عن اللمس إنه لن يحدث مطلقاً |
But since we all know that that's not gonna happen. | Open Subtitles | ولكن حيث أننا جميعا نعلم أن هذا لن يحدث. |
I can't sign those papers now. It's not gonna happen. | Open Subtitles | لا أقدر على توقيع الأوراق الآن لن يحدث ذلك |
But that's not gonna happen out here in the boondocks! | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث في النعمة التي نعيش فيها |
Come on. At least it's not gonna happen at this place. | Open Subtitles | تعالي ، على الأقل هذا لن يحدث في هذا المكان |
If you think I'm gonna start begging, it's not gonna happen. | Open Subtitles | أذا كنت تظن أني سأبدأ التوسل , هذا لن يحدث. |
It's not gonna happen, so you can just relax. | Open Subtitles | لن يحصل هذا لذا يمكنكِ الإسترخاء بكل بساطة |
It's not gonna happen because he's too old for you. | Open Subtitles | هذا لَنْ يَحْدثَ لأنه كبير السن بالنسبة لكٍ |
Yeah, I'll feel better when you give them the real USGS survey, but we know that's not gonna happen. | Open Subtitles | نعم، وسوف يشعر على نحو أفضل عند منحهم مسح USGS الحقيقي، ولكننا نعرف أن هذا لن يتحقق. |
Come on, Carrie, you know that's not gonna happen. | Open Subtitles | هيا، كاري، وانت تعرف هذا ليس ستعمل يحدث. |
Ben, this is one of those little hiccups that you said was not gonna happen, so I'm gonna leave this in your capable hands. | Open Subtitles | بن، هذه أحد الأشياء التي قلت أنها لن تحدث لذا سَأَتْركُ هذا بين يديك الساحرتين. |
I mean, I've had guys rip me off, make money off my ideas, but that is not gonna happen this time. | Open Subtitles | لقد تعرضت للنهب وتم التكسب من وراء أفكاري، لكن هذه المرة لن يتكرر ذلك. |
Planning for a future that you know is not gonna happen. | Open Subtitles | من التخطيط لمستقبلاً تعلمي أنّه لن يحدُث |
Oh, God, this is unacceptable. This is not gonna happen. | Open Subtitles | يا إلهيّ, هذا أمر غير مقبول, هذا لنّ يحدث. |
It's not gonna happen again because in this particular case, I am not out of my mind. | Open Subtitles | لن تتكرر مُجددًا ،بسبب أن بهذهِ الحالة بالذات .أنا لستُ مجنون |
Who's to say it's not gonna happen again? | Open Subtitles | ومن سيجزم بأنّ ذلكَ لنْ يحدث مجدداً ؟ |
That's not gonna happen. | Open Subtitles | ذلكَ لَن يَحصَل |
If you wanna keep grilling me about my dad, it's not gonna happen. | Open Subtitles | واذا اردتي ان تضجرني عن والدي فلن يحدث ذلك |
It's not gonna happen! I'm not giving you money! | Open Subtitles | هذا لن يحدث , لن أعطيك المال . |